Hieronder staat de songtekst van het nummer Toothache Blues, Pt. 2 , artiest - Lonnie Johnson, Victoria Spivey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lonnie Johnson, Victoria Spivey
LJ: When I starts to drillin', mama don’t scream and shout.
When I starts to drillin', mama don’t scream and shout.
VS: Ohhh, doctor… mmm …
VS: Yes, but the things you were using, ‘bout to knock me out.
VS: Mmmm, ohhh …
VS: You are a rough old dentist, you made me moan and weep.
VS: Ohhh, doctor …
You’re a rough old dentist, you make me moan and weep.
LJ: Mama is I’m grinding into your root too deep?
VS: Ohhhuhh …
VS: Yes, your scalpel’s broken until I lost my head.
Yes, your scalpel’s broken until I lost my head.
LJ: Now you don’t remember the many things you said.
VS: Ohhh, doctor …
LJ: When I laid you back your senses left you fast.
VS: Ohhh, doctor …
LJ: When I laid you back your senses left you fast.
VS: Yes before I knew it, you’d flooded me with gas.
VS: Ohhh, doctor …
VS: I’m weak and dizzy …
LJ: I told you that you would.
VS: You left me weak and dizzy …
LJ: I told you that you would.
LJ: Now have all the pains left you?
VS: Yes, doctor you did me good.
LJ: Advise your friends, if they have the toothache blues.
LJ: Advise all your friends, if they have the toothache, no time to lose.
VS: I’ll bring ‘em to you, doctor, ‘cause you just cured my toothache b’lues.
LJ: Als ik begin te boren, schreeuw en schreeuw mama niet.
Als ik begin te boren, schreeuw en schreeuw mama niet.
VS: Ohhh, dokter… mmm…
VS: Ja, maar de dingen die je gebruikte, waren om me knock-out te slaan.
VS: Mmmm, ohhh …
VS: Je bent een ruige oude tandarts, je liet me kreunen en huilen.
VS: Ohh, dokter...
Je bent een ruwe oude tandarts, je laat me kreunen en huilen.
LJ: Mama, ben ik te diep in je wortel aan het malen?
VS: Ohhhhhh...
VS: Ja, je scalpel is gebroken totdat ik mijn hoofd verloor.
Ja, je scalpel is gebroken totdat ik mijn hoofd verloor.
LJ: Nu herinner je je de vele dingen die je zei niet meer.
VS: Ohh, dokter...
LJ: Toen ik je ontspande, verlieten je zintuigen je snel.
VS: Ohh, dokter...
LJ: Toen ik je ontspande, verlieten je zintuigen je snel.
VS: Ja voordat ik het wist, had je me overspoeld met gas.
VS: Ohh, dokter...
VS: Ik ben zwak en duizelig...
LJ: Ik heb je gezegd dat je dat zou doen.
VS: Je liet me zwak en duizelig achter...
LJ: Ik heb je gezegd dat je dat zou doen.
LJ: Hebben alle pijnen je nu verlaten?
VS: Ja, dokter, u hebt me goed gedaan.
LJ: Adviseer je vrienden als ze kiespijn hebben.
LJ: Adviseer al je vrienden, als ze kiespijn hebben, geen tijd te verliezen.
VS: Ik zal ze naar u brengen, dokter, omdat u zojuist mijn kiespijn hebt genezen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt