Родной край казачий - Весна
С переводом

Родной край казачий - Весна

Альбом
Самый близкий человек
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
202350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Родной край казачий , artiest - Весна met vertaling

Tekst van het liedje " Родной край казачий "

Originele tekst met vertaling

Родной край казачий

Весна

Оригинальный текст

Я еду, я еду, да ну!

В Ростов, да, в Ростов-на-Дону.

Я в город родной возвращаюсь

К тебе, дорогой, не дай Бог, другой

Ты был, я видать, ошибаюсь.

Я еду, да ну!

В Ростов-на-Дону.

Мне батька родной край Казачий

Я еду, да ну, в Ростов-на-Дону,

А сердце от радости скачет.

Где Дон, там раздон,

Там свадебный звон,

Коней бег, азарт жарких скачек.

Где Дон — там любовь,

Играй в жилах кровь,

Нам батька родной край Казачий.

В глазах твоих карих тону.

— Да ну!

— Купаюсь в любви, как в Дону,

И сердце от радости тает.

Вокруг всё цветёт, ликует народ,

И край наш родной процветает.

Я еду, да ну!

В Ростов-на-Дону.

Мне батька родной край Казачий

Я еду, да ну, в Ростов-на-Дону,

А сердце от радости скачет.

Где Дон, там раздон,

Там свадебный звон,

Коней бег, азарт жарких скачек.

Где Дон — там любовь,

Играй в жилах кровь,

Нам батька родной край Казачий.

Я еду, да ну!

В Ростов-на-Дону.

Мне батька родной край Казачий

Я еду, да ну, в Ростов-на-Дону,

А сердце от радости скачет.

Где Дон, там раздон,

Там свадебный звон,

Коней бег, азарт жарких скачек.

Где Дон — там любовь,

Играй в жилах кровь,

Нам батька родной край Казачий.

Нам батька родной край Казачий!

Перевод песни

Ik ga, ik ga, ja goed!

Naar Rostov, ja, naar Rostov aan de Don.

Ik keer terug naar mijn geboortestad

Voor jou, lieverd, God verhoede, nog een

Jij was, ik zie het, ik heb het mis.

Ik ga, ja!

In Rostov aan de Don.

Mijn vader is mijn geboorteland Kozakken

Ik ga, ja, naar Rostov aan de Don,

En het hart springt op van vreugde.

Waar is Don, er is onenigheid,

Er is een trouwbel

Paardenrennen, de spanning van hete races.

Waar Don is, is liefde,

Spelen in de aderen van bloed

Wij zijn de vader van het geboorteland van de Kozakken.

In je ogen bruine toon.

- Ja!

- Ik baad in liefde, zoals in de Don,

En het hart smelt van vreugde.

Alles bloeit rond, de mensen verheugen zich,

En ons geboorteland bloeit.

Ik ga, ja!

In Rostov aan de Don.

Mijn vader is mijn geboorteland Kozakken

Ik ga, ja, naar Rostov aan de Don,

En het hart springt op van vreugde.

Waar is Don, er is onenigheid,

Er is een trouwbel

Paardenrennen, de spanning van hete races.

Waar Don is, is liefde,

Spelen in de aderen van bloed

Wij zijn de vader van het geboorteland van de Kozakken.

Ik ga, ja!

In Rostov aan de Don.

Mijn vader is mijn geboorteland Kozakken

Ik ga, ja, naar Rostov aan de Don,

En het hart springt op van vreugde.

Waar is Don, er is onenigheid,

Er is een trouwbel

Paardenrennen, de spanning van hete races.

Waar Don is, is liefde,

Spelen in de aderen van bloed

Wij zijn de vader van het geboorteland van de Kozakken.

Wij zijn de vader van het geboorteland van de Kozakken!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt