Hieronder staat de songtekst van het nummer Не печалясь , artiest - Весна met vertaling
Originele tekst met vertaling
Весна
Ах, как много гостиниц на свете, день за днём провожает года.
Жить могла б я, в гостиницах этих, и не встретить тебя никогда.
Но сейчас, мне бы было не трудно вспоминать этот город в огнях,
Если б только с тобой на минуту разминулась в стеклянных дверях.
Припев:
И не печалясь, я жила бы, не печалясь.
Не тосковала в тишине полночных улиц.
Но повстречались мы с тобой, но повстречались —
Не разминулись мы с тобой, не разминулись.
Я привыкла, я всё понимаю.
Только сердце не хочет понять.
И во сне пустоту обнимаю, и в слезах просыпаюсь опять.
Отгоревшего праздника эхо затихает во тьме ледяной.
А ведь мог ты сюда не приехать.
А ведь мог разминуться со мной.
Припев:
И не печалясь, я жила бы, не печалясь.
Не тосковала в тишине полночных улиц.
Но повстречались мы с тобой, но повстречались —
Не разминулись мы с тобой, не разминулись.
И не печалясь, я жила бы, не печалясь.
Не тосковала в тишине полночных улиц.
Но повстречались мы с тобой, но повстречались —
Не разминулись мы с тобой, не разминулись.
И не печалясь, я жила бы, не печалясь.
Не тосковала в тишине полночных улиц.
Но повстречались мы с тобой, но повстречались —
Не разминулись мы с тобой, не разминулись.
Oh, hoeveel hotels in de wereld, dag na dag zien het jaar voorbij.
Ik zou in deze hotels kunnen wonen en jou nooit ontmoeten.
Maar nu zou het voor mij niet moeilijk zijn om me deze stad in het licht te herinneren,
Had ik je maar even gemist in de glazen deuren.
Refrein:
En zonder te rouwen, zou ik leven zonder te rouwen.
Ik verlangde niet in de stilte van de middernachtelijke straten.
Maar we hebben je ontmoet, maar we hebben elkaar ontmoet...
We hebben elkaar niet gemist, we hebben elkaar niet gemist.
Ik ben eraan gewend, ik begrijp alles.
Alleen het hart wil het niet begrijpen.
En in een droom omhels ik de leegte, en in tranen word ik weer wakker.
De echo van een uitgebrande vakantie sterft weg in de ijzige duisternis.
Maar je had hier niet kunnen komen.
Maar hij had me kunnen missen.
Refrein:
En zonder te rouwen, zou ik leven zonder te rouwen.
Ik verlangde niet in de stilte van de middernachtelijke straten.
Maar we hebben je ontmoet, maar we hebben elkaar ontmoet...
We hebben elkaar niet gemist, we hebben elkaar niet gemist.
En zonder te rouwen, zou ik leven zonder te rouwen.
Ik verlangde niet in de stilte van de middernachtelijke straten.
Maar we hebben je ontmoet, maar we hebben elkaar ontmoet...
We hebben elkaar niet gemist, we hebben elkaar niet gemist.
En zonder te rouwen, zou ik leven zonder te rouwen.
Ik verlangde niet in de stilte van de middernachtelijke straten.
Maar we hebben je ontmoet, maar we hebben elkaar ontmoet...
We hebben elkaar niet gemist, we hebben elkaar niet gemist.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt