Hieronder staat de songtekst van het nummer Spanish Rose , artiest - Van Morrison met vertaling
Originele tekst met vertaling
Van Morrison
The wine beneath the bed,
The things we’ve done and said
And all the memories that come glancing back to me In my loneliness
You’re standing in the breach
Beyond that stretch, but our love will reach
Unconsciousness that find me sometimes wondering
Where you’re at.
Hmm, take me back again,
Take me back one more time, Spanish rose.
The way you pulled the gate
Behind you when you said, «It ain’t too late,
Come on, let’s have a ball
And swing the town tonight.»
And hoping you’d come through
And many others, too,
And all the friends we used to have in days gone by,
I’m wondering
If you’ll take me back again,
Take me back one more time, Spanish rose.
And when the lights went out
And no one was abandoning the country in full bloom,
In the room we danced
And many hearts were torn
And when the word went around that everything was wrong
And couldn’t be put right
It tore me up, it tore me up.
In slumber you did sleep,
The window I did creep
And touch your raven hair and sing that song
Again to you.
You did not even wince,
You thought I was the Prince
To come and take you from your misery
And lonely castle walls.
Ah, take me back again,
Take me back one more time, Spanish rose.
(fadeout)
Ah ah, ah ah,
Mmmj, mmm,
Da da da di da da da …
De wijn onder het bed,
De dingen die we hebben gedaan en gezegd
En alle herinneringen die naar mij terugkijken In mijn eenzaamheid
Je staat in de bres
Voorbij dat stuk, maar onze liefde zal reiken
Bewusteloosheid waarvan ik me soms afvraag
Waar je bent.
Hmm, breng me weer terug,
Breng me nog een keer terug, Spaanse roos.
De manier waarop je de poort trok
Achter je toen je zei: «Het is nog niet te laat,
Kom op, laten we een balletje slaan
En zwaai de stad vanavond.»
En hopend dat je erdoor zou komen
En vele anderen ook
En alle vrienden die we vroeger hadden,
Ik vraag me af
Als je me weer terug wilt nemen,
Breng me nog een keer terug, Spaanse roos.
En toen de lichten uitgingen
En niemand verliet het land in volle bloei,
In de kamer waar we dansten
En vele harten waren verscheurd
En toen het woord de ronde deed dat alles mis was
En kon niet worden rechtgezet
Het verscheurde me, het verscheurde me.
In sluimer heb je geslapen,
Het raam dat ik heb gekropen
En raak je ravenhaar aan en zing dat lied
Nogmaals voor jou.
Je huiverde niet eens,
Je dacht dat ik de prins was
Om te komen en je uit je ellende te halen
En eenzame kasteelmuren.
Ah, breng me weer terug,
Breng me nog een keer terug, Spaanse roos.
(fade-out)
AH ah ah ah,
mm, mm,
Da da da di da da da …
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt