Hieronder staat de songtekst van het nummer Вчерашний кофе , artiest - Вадим Кузема met vertaling
Originele tekst met vertaling
Вадим Кузема
Вчерашний кофе, вчерашний кофе:
Горечь не та, вкус не тот…
Вчерашний кофе, вчерашний кофе:
Аромата нет и цвет плывёт.
Ты ещё хочешь казаться юной,
Но кое-что уже надо спасать.
И хоть ты славишься талией струнной
Годы-таки наложили печать.
И хоть ещё далеко до тризны,
И ты тряхнёшь кое-чем не раз.
Морщины выдадут опыт жизни
И не спасёт «боевой» макияж.
И не помогут морские ванны,
И будет только вредить загар.
В короткой юбке ты выглядишь странно,
Вульгарный тон — последний удар.
И на текущие дни рожденья
Тебе ещё будут цветы дарить,
Но твой соперник — бегущее время,
Никчемный любовник — последняя нить.
И будут чаще шалить нервишки,
Подсядешь плотненько на кремА.
Не назовут «голубою фишкой»
Да и под красочкой — седина.
Koffie van gisteren, koffie van gisteren
De bitterheid is niet hetzelfde, de smaak is niet hetzelfde...
Koffie van gisteren, koffie van gisteren
Er is geen geur en de kleur drijft.
Je wilt er nog steeds jong uitzien
Maar er moet iets gered worden.
En hoewel je beroemd bent om de taille met string
De jaren hebben hun sporen achtergelaten.
En hoewel het nog ver van het feest is,
En je schudt iets meer dan eens.
Rimpels geven de ervaring van het leven
En "gevechts" make-up zal niet redden.
En zeebaden helpen niet,
En het zal de kleur alleen maar schaden.
Je ziet er raar uit in een kort rokje
De vulgaire toon is de genadeslag.
En voor huidige verjaardagen
Je krijgt nog steeds bloemen,
Maar je rivaal is de lopende tijd
Waardeloze minnaar is de laatste draad.
En zenuwen zullen vaker ondeugend zijn,
Je zit strak op de crème.
Wordt geen "blue chip" genoemd
Ja, en onder de verf - grijs haar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt