Vdékjen E Sfidoj - Unikkatil
С переводом

Vdékjen E Sfidoj - Unikkatil

Альбом
Shíhemi n'përkujtíme
Год
2002
Язык
`Albanees`
Длительность
266440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vdékjen E Sfidoj , artiest - Unikkatil met vertaling

Tekst van het liedje " Vdékjen E Sfidoj "

Originele tekst met vertaling

Vdékjen E Sfidoj

Unikkatil

Оригинальный текст

A e ke vrejt qe kanihere kur sheh anderr

Menon qe je qut, e tani kur qohesh, menon qe je hala n’anderr?

E qai eshte Shqiptari mafia 04

M’ka fal zoti krejt hajvan, m’fal nane e di qe lujta menve

Po rri me do mangupa ma trentit prej trenteve

Asi qe rrehin gjin, prejn gjin, vrajne gjin

I shoh nënat e gjaksave se ato tash veq po kajshin

Jo qe du mu shit mangup, jo qe jom i lujtun krejt

Veq e kom vrejt se s’di cka osht gabim e cka osht drejt

Nje sen e di, mos i beso kerkujt

Prej diteve te fëmirisë shpinen time vet e kom rujt

Pse, duhet mem myt per mem shah mue

Kam shume urrejt sa per gjys dojn mem nda mu

E di qe njerzit sikur une nuk dine mu tut

E vetmja mënurë qe mum 'um nalesh plum n’ball me ma fut

E din qa thash, thash jom belagji

Mashkujt e familjes tem ja kan zanat me vdek te ri

Per hater te nanes une mundona me qendru

Eshte tum interesu a thu edhe sa ka mem shku

Nane falje po t’kerkoj, syni ty t’lotoj

Ka do qe po shkoj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)

E di qe po gaboj, kerkon sun e duroj

Se kur e teproj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)

Nane falje po t’kerkoj, syni ty t’lotoj

Ka do qe po shkoj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)

E di qe po gaboj, kerkon sun e duroj

Se kur e teproj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)

Baba jem ka pas infrakt se prej shkolles u perjashtova

Ke prit shum prej meje, e une ty t’deshtova

E di qe tash eshte vone, e senet sun ndryshojne

Po thojne qe plaget e renda sherohen me kohe

Ishalla osht ashtu se mos koft sja fali vetes

Ndergjegja jem e fort sum len me ja mshel syte t’vertetes

E ti tash po quditesh, se une djenja kom

Qofse t’du kom Qofse s’du t’boj dom

E u lodha me do pisa qe kurr sun um kuptojne

Ja nisin e me gjykojne, e k’ta as nuk um njohin

Kqyri punt e tua more njeri i pa jet

Je bo si plak e keqe, ti sje burr i vertet

Flas per intelektuala qe pom shiten positiva

N’rrena t’juve u ngiva, hupni more negativa

E di qe pot pengoj cka thash, e thu qe flas shume

Po hajde thujum n’ftyre e sheh qysh te qes ne gjume

Nane falje po t’kerkoj, syni ty t’lotoj

Ka do qe po shkoj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)

E di qe po gaboj, kerkon sun e duroj

Se kur e teproj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)

Nane falje po t’kerkoj, syni ty t’lotoj

Ka do qe po shkoj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)

E di qe po gaboj, kerkon sun e duroj

Se kur e teproj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)

E kom pas nje djal t’halles kerkujna sju frigojke

Trimi ma i madh, me nje plum po u rrxojke

E ashtu Sadiku shkoj, jet ndrroj para s’vazhdoj

Halla jeme me dhimt lotoj, korbi zi me gzim knoj

S’ki cka me bo, kerkush si dha ndihme

Na duhet me vazhdu se sa ta rrok me mar frym

Edhe pse se osht leht me vazhdu ne ket jeten

Kanihere eshte ma shtir me jetu se me vdek

Nana jeme shpesh ma permen thot t’lutna ruju djali jem

Zemra saj e di qe dhem, krejt e di osht faji jem thot…

Krejt jemi t’vdekshem kerkush s’eshte i pa prekshem

Veq ata qe ndrrojne jete, jan te pa vdekshem

Di shume tregime per do trima edhe trime

Fotot ne bandera, shihem n’perkujtime

Gjdo njeri jeton e shkon

Perpos UnikKatili qe vdek edhe jeton

Nane falje po t’kerkoj, syni ty t’lotoj

Ka do qe po shkoj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)

E di qe po gaboj, kerkon sun e duroj

Se kur e teproj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)

Nane falje po t’kerkoj, syni ty t’lotoj

Ka do qe po shkoj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)

E di qe po gaboj, kerkon sun e duroj

Se kur e teproj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)

Перевод песни

Is het je opgevallen dat soms als je anderr ziet?

Denk je dat je gek bent, en nu je huilt, denk je dat je een dromer bent?

E qai is de Albanese maffia 04

God vergaf me al het beest, vergeef me moeder, ik weet dat ik menve speelde

Ik blijf bij elke mangupa ma trentit of trents

Degenen die de borst slaan, de borst doorsnijden, de borst doden

Ik zie de moeders van het bloed dat ze al vergieten

Niet dat je me mangup wilt verkopen, niet dat ik ze helemaal niet speel

Ik heb al gemerkt dat ik niet weet wat er mis is en wat goed is

Eén ding weet ik, vertrouw niemand

Vanaf de dagen van mijn jeugd hield ik mijn eigen rug

Waarom, ik heb mem myt nodig voor mem shah mue

Ik ben zo hatelijk dat ze me voor de helft willen verlaten

Ik weet dat mensen zoals ik het niet weten

De enige manier waarop ik een pruim op mijn voorhoofd kon zetten, was door hem erin te doen

Weet je wat ik zei, ik zei dat ik in de problemen zit

De mannen van mijn familie hebben ambachten met een nieuwe dood

In het belang van mijn moeder probeerde ik te blijven

Het is heel interessant om te zeggen hoeveel hij is gegaan

Moeder, als ik je om vergeving vraag, zal ik voor je huilen

Waar ik ook ga, ik daag de dood uit (ik daag de dood uit)

Ik weet dat ik het mis heb, ik ben op zoek naar de zon en ik heb geduld

Dat als ik overdrijf, ik de dood uitdaag (ik daag de dood uit)

Moeder, als ik je om vergeving vraag, zal ik voor je huilen

Waar ik ook ga, ik daag de dood uit (ik daag de dood uit)

Ik weet dat ik het mis heb, ik ben op zoek naar de zon en ik heb geduld

Dat als ik overdrijf, ik de dood uitdaag (ik daag de dood uit)

Mijn vader kreeg een hartaanval omdat ik van school werd gestuurd

Je verwachtte veel van me, en ik heb je in de steek gelaten

Ik weet dat het nu te laat is, en de dingen van de zon veranderen

Ze zeggen dat ernstige wonden op tijd genezen

Ishalla is zoiets als jezelf niet vergeven

Mijn geweten is sterk en ik kan mijn ogen openen voor de waarheid

En nu vraag je je af, dat ik wist dat ik had

Als ik van je hou, hou ik van je

Ik werd moe van elke pis die zon um begrijp je

Ze beginnen me te veroordelen, en ze kennen me niet eens

Kijk naar je punt, je hebt een levenloze man

Je werd een slechte oude man, je bent een echte man

Ik heb het over intellectuelen die positieve dingen verkopen

N'rrena t'juve u ngiva, hupni more negativa

Ik weet dat ik me kan bemoeien met wat ik zei, jij zegt dat ik veel praat

Kom op, laten we eerlijk zijn, je ziet hem lachen

Moeder, als ik je om vergeving vraag, zal ik voor je huilen

Waar ik ook ga, ik daag de dood uit (ik daag de dood uit)

Ik weet dat ik het mis heb, ik ben op zoek naar de zon en ik heb geduld

Dat als ik overdrijf, ik de dood uitdaag (ik daag de dood uit)

Moeder, als ik je om vergeving vraag, zal ik voor je huilen

Waar ik ook ga, ik daag de dood uit (ik daag de dood uit)

Ik weet dat ik het mis heb, ik ben op zoek naar de zon en ik heb geduld

Dat als ik overdrijf, ik de dood uitdaag (ik daag de dood uit)

Ik had de zoon van een tante, ik was bang voor je

De grootste dappere, met een pruim ben je rxojke

En dus Sadiku ga, jet wisselgeld ik ga niet verder

Tante we zijn met dhimt traan, zwarte raaf met vreugde knoj

Er was niets dat ik deed om het te veroorzaken

We moeten doorgaan in plaats van op adem te komen

Hoewel het gemakkelijk is om door te gaan in dit leven

Soms is het beter te leven dan te sterven

Mijn moeder noemt mij vaak en zegt bid alstublieft, mijn zoon

Haar hart weet dat we hebben gegeven, ik weet alleen dat het mijn schuld is, zeg ik...

We zijn allemaal sterfelijk, niemand is onaantastbaar

Behalve degenen die hun leven veranderen, zijn ze onsterfelijk

Ik ken veel verhalen voor zowel moedig als moedig

Foto's op spandoeken, ik kijk naar de herinneringen

Iedereen leeft en gaat

Behalve UnikKatili die sterft en leeft

Moeder, als ik je om vergeving vraag, zal ik voor je huilen

Waar ik ook ga, ik daag de dood uit (ik daag de dood uit)

Ik weet dat ik het mis heb, ik ben op zoek naar de zon en ik heb geduld

Dat als ik overdrijf, ik de dood uitdaag (ik daag de dood uit)

Moeder, als ik je om vergeving vraag, zal ik voor je huilen

Waar ik ook ga, ik daag de dood uit (ik daag de dood uit)

Ik weet dat ik het mis heb, ik ben op zoek naar de zon en ik heb geduld

Dat als ik overdrijf, ik de dood uitdaag (ik daag de dood uit)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt