Hieronder staat de songtekst van het nummer Vdékjen E Sfidoj , artiest - Unikkatil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Unikkatil
A e ke vrejt qe kanihere kur sheh anderr
Menon qe je qut, e tani kur qohesh, menon qe je hala n’anderr?
E qai eshte Shqiptari mafia 04
M’ka fal zoti krejt hajvan, m’fal nane e di qe lujta menve
Po rri me do mangupa ma trentit prej trenteve
Asi qe rrehin gjin, prejn gjin, vrajne gjin
I shoh nënat e gjaksave se ato tash veq po kajshin
Jo qe du mu shit mangup, jo qe jom i lujtun krejt
Veq e kom vrejt se s’di cka osht gabim e cka osht drejt
Nje sen e di, mos i beso kerkujt
Prej diteve te fëmirisë shpinen time vet e kom rujt
Pse, duhet mem myt per mem shah mue
Kam shume urrejt sa per gjys dojn mem nda mu
E di qe njerzit sikur une nuk dine mu tut
E vetmja mënurë qe mum 'um nalesh plum n’ball me ma fut
E din qa thash, thash jom belagji
Mashkujt e familjes tem ja kan zanat me vdek te ri
Per hater te nanes une mundona me qendru
Eshte tum interesu a thu edhe sa ka mem shku
Nane falje po t’kerkoj, syni ty t’lotoj
Ka do qe po shkoj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)
E di qe po gaboj, kerkon sun e duroj
Se kur e teproj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)
Nane falje po t’kerkoj, syni ty t’lotoj
Ka do qe po shkoj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)
E di qe po gaboj, kerkon sun e duroj
Se kur e teproj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)
Baba jem ka pas infrakt se prej shkolles u perjashtova
Ke prit shum prej meje, e une ty t’deshtova
E di qe tash eshte vone, e senet sun ndryshojne
Po thojne qe plaget e renda sherohen me kohe
Ishalla osht ashtu se mos koft sja fali vetes
Ndergjegja jem e fort sum len me ja mshel syte t’vertetes
E ti tash po quditesh, se une djenja kom
Qofse t’du kom Qofse s’du t’boj dom
E u lodha me do pisa qe kurr sun um kuptojne
Ja nisin e me gjykojne, e k’ta as nuk um njohin
Kqyri punt e tua more njeri i pa jet
Je bo si plak e keqe, ti sje burr i vertet
Flas per intelektuala qe pom shiten positiva
N’rrena t’juve u ngiva, hupni more negativa
E di qe pot pengoj cka thash, e thu qe flas shume
Po hajde thujum n’ftyre e sheh qysh te qes ne gjume
Nane falje po t’kerkoj, syni ty t’lotoj
Ka do qe po shkoj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)
E di qe po gaboj, kerkon sun e duroj
Se kur e teproj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)
Nane falje po t’kerkoj, syni ty t’lotoj
Ka do qe po shkoj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)
E di qe po gaboj, kerkon sun e duroj
Se kur e teproj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)
E kom pas nje djal t’halles kerkujna sju frigojke
Trimi ma i madh, me nje plum po u rrxojke
E ashtu Sadiku shkoj, jet ndrroj para s’vazhdoj
Halla jeme me dhimt lotoj, korbi zi me gzim knoj
S’ki cka me bo, kerkush si dha ndihme
Na duhet me vazhdu se sa ta rrok me mar frym
Edhe pse se osht leht me vazhdu ne ket jeten
Kanihere eshte ma shtir me jetu se me vdek
Nana jeme shpesh ma permen thot t’lutna ruju djali jem
Zemra saj e di qe dhem, krejt e di osht faji jem thot…
Krejt jemi t’vdekshem kerkush s’eshte i pa prekshem
Veq ata qe ndrrojne jete, jan te pa vdekshem
Di shume tregime per do trima edhe trime
Fotot ne bandera, shihem n’perkujtime
Gjdo njeri jeton e shkon
Perpos UnikKatili qe vdek edhe jeton
Nane falje po t’kerkoj, syni ty t’lotoj
Ka do qe po shkoj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)
E di qe po gaboj, kerkon sun e duroj
Se kur e teproj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)
Nane falje po t’kerkoj, syni ty t’lotoj
Ka do qe po shkoj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)
E di qe po gaboj, kerkon sun e duroj
Se kur e teproj, une vdekjen e sfidoj (Une vdekjen e sfidoj)
Is het je opgevallen dat soms als je anderr ziet?
Denk je dat je gek bent, en nu je huilt, denk je dat je een dromer bent?
E qai is de Albanese maffia 04
God vergaf me al het beest, vergeef me moeder, ik weet dat ik menve speelde
Ik blijf bij elke mangupa ma trentit of trents
Degenen die de borst slaan, de borst doorsnijden, de borst doden
Ik zie de moeders van het bloed dat ze al vergieten
Niet dat je me mangup wilt verkopen, niet dat ik ze helemaal niet speel
Ik heb al gemerkt dat ik niet weet wat er mis is en wat goed is
Eén ding weet ik, vertrouw niemand
Vanaf de dagen van mijn jeugd hield ik mijn eigen rug
Waarom, ik heb mem myt nodig voor mem shah mue
Ik ben zo hatelijk dat ze me voor de helft willen verlaten
Ik weet dat mensen zoals ik het niet weten
De enige manier waarop ik een pruim op mijn voorhoofd kon zetten, was door hem erin te doen
Weet je wat ik zei, ik zei dat ik in de problemen zit
De mannen van mijn familie hebben ambachten met een nieuwe dood
In het belang van mijn moeder probeerde ik te blijven
Het is heel interessant om te zeggen hoeveel hij is gegaan
Moeder, als ik je om vergeving vraag, zal ik voor je huilen
Waar ik ook ga, ik daag de dood uit (ik daag de dood uit)
Ik weet dat ik het mis heb, ik ben op zoek naar de zon en ik heb geduld
Dat als ik overdrijf, ik de dood uitdaag (ik daag de dood uit)
Moeder, als ik je om vergeving vraag, zal ik voor je huilen
Waar ik ook ga, ik daag de dood uit (ik daag de dood uit)
Ik weet dat ik het mis heb, ik ben op zoek naar de zon en ik heb geduld
Dat als ik overdrijf, ik de dood uitdaag (ik daag de dood uit)
Mijn vader kreeg een hartaanval omdat ik van school werd gestuurd
Je verwachtte veel van me, en ik heb je in de steek gelaten
Ik weet dat het nu te laat is, en de dingen van de zon veranderen
Ze zeggen dat ernstige wonden op tijd genezen
Ishalla is zoiets als jezelf niet vergeven
Mijn geweten is sterk en ik kan mijn ogen openen voor de waarheid
En nu vraag je je af, dat ik wist dat ik had
Als ik van je hou, hou ik van je
Ik werd moe van elke pis die zon um begrijp je
Ze beginnen me te veroordelen, en ze kennen me niet eens
Kijk naar je punt, je hebt een levenloze man
Je werd een slechte oude man, je bent een echte man
Ik heb het over intellectuelen die positieve dingen verkopen
N'rrena t'juve u ngiva, hupni more negativa
Ik weet dat ik me kan bemoeien met wat ik zei, jij zegt dat ik veel praat
Kom op, laten we eerlijk zijn, je ziet hem lachen
Moeder, als ik je om vergeving vraag, zal ik voor je huilen
Waar ik ook ga, ik daag de dood uit (ik daag de dood uit)
Ik weet dat ik het mis heb, ik ben op zoek naar de zon en ik heb geduld
Dat als ik overdrijf, ik de dood uitdaag (ik daag de dood uit)
Moeder, als ik je om vergeving vraag, zal ik voor je huilen
Waar ik ook ga, ik daag de dood uit (ik daag de dood uit)
Ik weet dat ik het mis heb, ik ben op zoek naar de zon en ik heb geduld
Dat als ik overdrijf, ik de dood uitdaag (ik daag de dood uit)
Ik had de zoon van een tante, ik was bang voor je
De grootste dappere, met een pruim ben je rxojke
En dus Sadiku ga, jet wisselgeld ik ga niet verder
Tante we zijn met dhimt traan, zwarte raaf met vreugde knoj
Er was niets dat ik deed om het te veroorzaken
We moeten doorgaan in plaats van op adem te komen
Hoewel het gemakkelijk is om door te gaan in dit leven
Soms is het beter te leven dan te sterven
Mijn moeder noemt mij vaak en zegt bid alstublieft, mijn zoon
Haar hart weet dat we hebben gegeven, ik weet alleen dat het mijn schuld is, zeg ik...
We zijn allemaal sterfelijk, niemand is onaantastbaar
Behalve degenen die hun leven veranderen, zijn ze onsterfelijk
Ik ken veel verhalen voor zowel moedig als moedig
Foto's op spandoeken, ik kijk naar de herinneringen
Iedereen leeft en gaat
Behalve UnikKatili die sterft en leeft
Moeder, als ik je om vergeving vraag, zal ik voor je huilen
Waar ik ook ga, ik daag de dood uit (ik daag de dood uit)
Ik weet dat ik het mis heb, ik ben op zoek naar de zon en ik heb geduld
Dat als ik overdrijf, ik de dood uitdaag (ik daag de dood uit)
Moeder, als ik je om vergeving vraag, zal ik voor je huilen
Waar ik ook ga, ik daag de dood uit (ik daag de dood uit)
Ik weet dat ik het mis heb, ik ben op zoek naar de zon en ik heb geduld
Dat als ik overdrijf, ik de dood uitdaag (ik daag de dood uit)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt