Njerzt Harrojn - Unikkatil
С переводом

Njerzt Harrojn - Unikkatil

  • Jaar van uitgave: 2006
  • Taal: Albanees
  • Duur: 3:17

Hieronder staat de songtekst van het nummer Njerzt Harrojn , artiest - Unikkatil met vertaling

Tekst van het liedje " Njerzt Harrojn "

Originele tekst met vertaling

Njerzt Harrojn

Unikkatil

Оригинальный текст

Keq se ju erdha e mirë se ju gjeta

Thojn me kohë njerzt i kallxojnë ngjyrat e vërteta

Sa t’mirat i bona për njerëz që sma din për ner

Menojn jon n’tropikale ku gjithmonë osht verë

E nuk ma nin bile as nuk jom idhnu

Se ton kto sene s’u kan shtir mi parashiku

Veq jep kredit mut qaty ku meritohet

Po e mira po t’harrohet veq e keqja po t’kujtohet

E ktheva shpinen zoti e din qka m’dëshirove

Pernime t’kisha pas dost a m’kuptove?

Eca nepër lloq e ferkemat i lash

As faleminderit s’po di me thon tash

T’thash, o bulash, veten t’hupt e ki shpall

Se une jom bash i pamvarun sa t’jom gjallë

Ky ke veq një test me testu e kom ves

Mirëmengjes, interes, shqipe t’dëshiroj sukses

A ke pa qysh t’thojn, t’rrejn sakatojnë

Ata veq po t’mashtrojnë se per ty kurgjo s’bojnë

Boni t’mira sa dush, e hiq s’iu kerset

Krejt qka na ka mbet mu ban qashtu edhe vetë

Ni kallabllak havera i pata, po se di ka shkunë

Për ta jetën desh e japa, tepër shpejt e harrunë

Qysh u rritem bashk u ngritem pa durim ketë sen e pritëm

Po tash që i hapa sytë ngjyra tjera u paraqitën

Për gjdo dit faca t’reja paraqiten para syve

Pa arsye ta jep fjalën haver edhe merre ndrryje

Kqyre veten në pasqyre, tipin përball nisja pshtyje

S’ka ma mshir n’zemrën tem, ha që ta jap merre grryje

Kurse ti moj bukuroshe, nisja shlyje emnin tem

Se sa her që te m’rren, ura jon shkon tu u shem

Kejt ti fali maje n’men, po s’ta harroj asni sen

Se me shpirt u lodha, tu i majt gurt në venë

Edhe une sikur ti shumë sene i msova në kete jetë

Qashtu mson kur të ngon kangen dostat e vërtet

Ki me hanger molla t’prishta nëse molla osht e prisht n’rraj

Sepse jeta osht kurv, qe s’tlen mu nda pi saj

Yo, krejt e dimë që e mira harrohet, e e keqja kurrë

Veq nuk ish leht kur munohet me mish e

Me shpirti njeri për dikon e n’fund ta kthejnë shpinën

Bahen kishe jam taku me ty sot

Hee, por qka me ba, është botë e ftoht

Перевод песни

Jammer dat ik naar je toe kwam goed dat ik je gevonden heb

Er wordt gezegd dat mensen na verloop van tijd de ware kleuren uitvinden

Hoe goed ik ben voor mensen die ik niet ken

Menojn ion in de tropen waar het altijd zomer is

En ze vielen me niet eens lastig

Omdat deze dingen niet door mij zijn voorspeld

Geeft shit al krediet waar het verdient

Maar het goede wordt vergeten en het slechte wordt herinnerd

Ik keerde me de rug toe en God weet wat je van me wilde

Pernime Ik had een vriend, heb je me begrepen?

Ik liep door de stapels en verliet de veerboten

Dank je, ik weet het niet

T'tsh, o bulash, open jezelf en kondig aan

Dat ik zo onafhankelijk ben als ik leef

Dit is al een test met de test die ik heb

Goedemorgen, interesse, Albanees, ik wens je veel succes

Zie je dat ze zeggen, liegen en verminken?

Ze bedriegen je alleen dat ze niets voor je doen

Neem evengoed een douche, verwijder hem en je hebt hem niet meer nodig

Het enige wat we nog hebben, is dat ik hetzelfde doe

Ik had een kallabllak havera, maar ik weet dat het ging

Ik moest mijn leven voor ze geven, ze waren het snel vergeten

Toen ik samen opgroeide, stond ik ongeduldig op toen we wachtten

Maar nu ik mijn ogen opende, verschenen er andere kleuren

Elke dag verschijnen er nieuwe gezichten voor de ogen

Geef zonder reden het woord haver en neem wisselgeld

Kijk naar jezelf in de spiegel, typ voor de startspit

Er is geen genade in mijn hart, eet het om het een hap te geven

En jij, mijn mooie, begon mijn naam te wissen

Elke keer dat je me betrapt, gaat onze brug naar jou

Kate, vergeef me, ik vergeet niets

Dat ik moe was van mijn ziel, je liet een steen in mijn ader

Ik heb, net als jij, veel dingen geleerd in dit leven

Zo leer je wanneer je echte vriend kangen

Heb een rotte appelhanger als de appel rot is in de oven

Omdat het leven een hoer is, die me nooit verlaat om het te drinken

Yo, we weten allemaal dat goed wordt vergeten, en kwaad nooit

Het was niet gemakkelijk bij het eten van vlees e

Met een menselijke ziel voor iemand en uiteindelijk de rug toekeren

Bahen kerk Ik heb je vandaag ontmoet

Hee, maar wat ik doe, is de koude wereld

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt