Kíle Kíle - Unikkatil
С переводом

Kíle Kíle - Unikkatil

Альбом
Fjált E Pavdekshme
Год
2004
Язык
`Albanees`
Длительность
199970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kíle Kíle , artiest - Unikkatil met vertaling

Tekst van het liedje " Kíle Kíle "

Originele tekst met vertaling

Kíle Kíle

Unikkatil

Оригинальный текст

I pergjakshem

I pergjakshem

I pergjakshem

U tranove per mu

Yeah Kile Kile jo Kile ti vallah

Se ky trolli osht i jemi mayne

Rebel Unikkatil hala kendej pari

Kthehet apet me ju kallzu kush sundon, feel me

Ni dit e pash vllain tem mshelt mas ni gjomi

Nuk mujta me t’qaf folem permes telefoni

Qite boksin n’gjom mayne cikro njo

Kqyri n’syt e tu e mburrna se luan shoh

Dashni krejt shqiptarve qe jon mshel neper qelia

Perpos atyne qe kan bo gjinve t’pafajshem t’kqia

Ka dallim prej atina qe zgedh e nuk zgedh viktima

Njoni shum pidh none tjetrit ju nalt fryma

A un jom qaj i pari dost nuk du dallavere

Se d’vi t’hi te shpia e ta ndrydhi kryt per dere pidh

Kur kom arsye t’dho dhimt veq per qef

Noshta ja man vetit shef veq rrehesh sikur def

Se un nisna me t’mir kur lyp kthehna me t’shtir

Mandej shihmi n’perkujtime dost ta dhezi ni qir

Se kto senet e perditshme mu m’kan bo pak violent

Djali jem pa bo ni vjet e ka pa Rikers Island

Kile kile jom i rrept si kaqak dost

Kurgjo s’bona deri sot kjo osht pak dost

Shqiptaria u qu n’kom krejt u llakk dost

Kush m’dul para pasha mu u pergjak dost

Kile kile jom i rrept si kaqak dost

Kurgjo s’bona deri sot kjo osht pak dost

Shqiptaria u qu n’kom krejt u llakk dost

Kush m’dul para pasha mu u pergjak dost

Plot papaka n’pun tem pse po tutet me bo kto kto

Dost n’kar shko

Krejt ju pidhat po ondroni m’ju dal zoni

Po kerkush nuk p’jau rras se s’p’ju don mikrofoni

E po shihet qe Rebeli n’ket qim nane o per me nejt

Kur sma nijti per ket sen un e mora si tu flejt

E ti shoki pse po rren pse po thu qe po m’lyp mu

Noshta erdhe n’ket qytet po nuk dashte mu taku

Mun m’ju thon gjinve qka dush veq un e ti e dina

Qaj katili qe me pistole po sillet neper bina

Ta len kile t’bon me hile ta bon qysh ti qohet kari

Pi sho kogja imitus po as njo si ky shqiptari

Qe niher e bon nona veq niher

Kurr nuk nalet si han kari dost a osht drit a terr

Bjen tmerr per krejt pidhat qe po konspirojn

Me mesazh Unikkatil-in kurre nuk mun e rrezojne, hah

Kile kile jom i rrept si kaqak dost

Kurgjo s’bona deri sot kjo osht pak dost

Shqiptaria u qu n’kom krejt u llakk dost

Kush m’dul para pasha mu u pergjak dost

Kile kile jom i rrept si kaqak dost

Kurgjo s’bona deri sot kjo osht pak dost

Shqiptaria u qu n’kom krejt u llakk dost

Kush m’dul para pasha mu u pergjak dost

Chea e sa e sa njeri ja ka nis me qit album ket' vere

E Rebeli qka bon Rebeli e qet 1 kang

A e din pse se 1 kang e jemja osht jo sa 1 album

Po sa krejt karriera e juve kallxoj din yeah

Перевод песни

Bloedig

Bloedig

Bloedig

U vervoert per m

Yeah Kile Kile jo Kile ti vallah

Dat deze trol is dat we links zijn

Rebel Unikkatil hala kendej pari

Apet keert terug met jou Kallzu die regeert, voel me

Op een dag zag ik mijn broer in bed slapen

Ik kon niet met je praten aan de telefoon

Zet de boksbox in de oven

Kijk in je ogen, ik ben trots dat ik speel

Ik hou van alle Albanezen die door de cellen zwermen

Behalve degenen die onschuldige seksen slecht hebben gemaakt

Er is een verschil tussen degenen die kiezen en degenen die dat niet doen

Njoni veel poesjes niemand anders je ademt

Ben ik aan het huilen eerste vriend wil geen afpersing?

Dat ik naar huis moet gaan en haar hoofd dichtknijpen voor de kutdeur

Als ik reden heb om pijn te doen, gewoon voor de lol

Misschien slaat de baas zichzelf al in elkaar alsof hij zeker is

Dat ik beter begon toen ik smeekte om harder terug te keren

Dan kijken we naar de herinneringen om een ​​kaarsje aan te steken

Dat deze alledaagse dingen me een beetje gewelddadig hebben gemaakt

Mijn zoon heeft Rikers Island al een jaar niet gezien

Pond voor pond ben ik streng als zo'n vriend

Niets dat we tot nu toe hebben gedaan, dit is een kleine vriend

Albanië werd een vriend van mij genoemd

Degene die voor mij kwam was een bloedvriend

Pond voor pond ben ik streng als zo'n vriend

Niets dat we tot nu toe hebben gedaan, dit is een kleine vriend

Albanië werd een vriend van mij genoemd

Degene die voor mij kwam was een bloedvriend

Veel papaya in mijn werk, waarom probeer je me dit aan te doen?

Dost n'kar go

Al je kutjes dromen ervan om uit je zone te komen

Maar niemand neemt het je kwalijk dat je geen microfoon wilt

En het is te zien dat de rebel in dit haar van de moeder is o per mij nejt

Toen ik dit niet wist, nam ik het terwijl je sliep

En jij, mijn vriend, waarom lieg je, waarom zeg je dat je me smeekt?

Misschien kwam hij naar deze stad, maar hij wilde me niet ontmoeten

Mun vertelt me ​​geslachten welke douche alleen jij en ik weten

Huil de ketel die met een pistool door het gebouw wordt gedragen

Laat het pond het werk doen om de curry te maken

Pi sho kogja imitus po als njo si ky shqiptari

Die nona maakt nona ooit al niher

Het blijft nooit hangen als een vriendelijke curry-herberg, of het nu licht of donker is?

Het maakt afschuw voor alle poesjes die samenzweren

Met de boodschap Unikkatil kan nooit worden neergeslagen, hah

Pond voor pond ben ik streng als zo'n vriend

Niets dat we tot nu toe hebben gedaan, dit is een kleine vriend

Albanië werd een vriend van mij genoemd

Degene die voor mij kwam was een bloedvriend

Pond voor pond ben ik streng als zo'n vriend

Niets dat we tot nu toe hebben gedaan, dit is een kleine vriend

Albanië werd een vriend van mij genoemd

Degene die voor mij kwam was een bloedvriend

Hoeveel mensen hebben dit album deze zomer gelanceerd

E Rebeli qka bon Rebeli e qet 1 kang

Weet je waarom 1 kang e jemja niet zoveel is als 1 album?

Zoveel als de kallxoj din van je hele carrière yeah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt