Hieronder staat de songtekst van het nummer Phonecall , artiest - Twin Twin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Twin Twin
Je suis vivant car je parle au téléphone
J’entends des voix qui résonnent, je me réveille quand il sonne
J'éclaire la nuit, prends l’air dans les concerts
Toutes les photos qu’on s’envoie, vont traverser l’univers
Je sais que, qu’y a des fois où ça déconne
Tous les textos quon balance, ça doit peser plusieurs tonnes
Sur mon écran, tous les numéros s’affichent
Si tu m’appelles en masqué, je te répondrai jamais
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
Mon téléphone, c’est ma vie, relié à mes amis
En mode illimité et connecté jour et nuit
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
J’suis bloqué derrière mon téléphone et j’attends qu’on m’appelle
Je l'éteinds jamais, c’est même lui qui m’réveille
J’te phone, phone, ça «dring, dring»
(unverified) est un bling bling
Allo Allo c’est Twin Twin
J’ai tous nos clips en streaming
(unverified)
Pose pour la photo «Cling, cling», envoie la photo vite, vite!
Charles de Gaulle (unverified), si tu savais: j’ai l’application Paris sous
les ondes
On veut pas vous imiter, on veut pas vous initier
Votre pouvoir est limité, mon phone phone est illimité
Mon phone est hors de portée, flirte avec le hors forfait
J’ai pas trouvé de phrase bien pour te dire que j’vais te quitter
Chéri, chéri t’es trop belle alors passe-moi ton 06
Chéri, chéri t’es trop belle, malheureusement tu n’as qu’un fixe
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
Mon téléphone, c’est ma vie, relié à mes amis
En mode illimité et connecté jour et nuit
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
J’suis bloqué derrière mon téléphone et j’attends qu’on m’appelle
Je l'éteinds jamais, c’est même lui qui m’réveille
Ma voix peut faire 100 fois le tour de la Terre
En traversant les frontières, pour moi ça reste un mystère
On s’appelle trop à s’en faire péter la tête
On s’en fous (Ouais!), on y passera tous
Et on est tous connectés, et les amis se parlent
Et les nuits blanches à tchater avec ceux qui sont là
Et on court, tous les jours, connecté à la Terre
Traverser tous les murs quand la famille nous observe
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
Mon téléphone, c’est ma vie, relié à mes amis
En mode illimité et connecté jour et nuit
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
(I got a phonecall, baby, I got a phonecall)
J’suis bloqué derrière mon téléphone et j’attends qu’on m’appelle
Je l'éteinds jamais, c’est même lui qui m’réveille
(Quand j’suis dans la nuit, j’acoute la musique, avec mon phone phone,
avec mon phone phone)
(Moi, j’suis au top, j’regarde des clips, avec mon phone phone, avec mon phone
phone)
(Avec ma copine, on fait des chutes libres, avec mon phone phone,
avec mon phone phone)
Mon téléphone, c’est ma vie, relié à mes amis
En mode illimité et connecté jour et nuit
Ik leef, want ik praat aan de telefoon
Ik hoor stemmen echoën, ik word wakker als het rinkelt
Ik verlicht de nacht, neem de lucht in de concerten
Alle foto's die we elkaar sturen, zullen het heelal doorkruisen
Ik weet dat, dat er momenten zijn dat het klote is
Alle sms-berichten die we verzenden, het moet enkele tonnen wegen
Op mijn scherm worden alle cijfers weergegeven
Als je me verborgen noemt, zal ik je nooit antwoorden
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
Mijn telefoon is mijn leven, verbonden met mijn vrienden
In onbeperkte modus en dag en nacht verbonden
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
Ik zit vast achter mijn telefoon en ik wacht om gebeld te worden
Ik zet het nooit uit, het is zelfs hij die me wakker maakt
Ik bel je, telefoon, die "dring, dring"
(niet geverifieerd) is een bling bling
Hallo Hallo het is Twin Twin
Ik heb al onze clips gestreamd
(niet geverifieerd)
Poseer voor de "Cling, cling" foto, stuur de foto snel, snel!
Charles de Gaulle (niet geverifieerd), als u wist: ik heb de aanvraag voor Parijs onder
golven
We willen je niet imiteren, we willen je niet inwijden
Je kracht is beperkt, mijn telefoon is onbeperkt
Mijn telefoon is buiten bereik, flirten met de buiten het plan
Ik heb geen goede zin gevonden om je te vertellen dat ik je ga verlaten
Schat, schat, je bent te mooi, dus geef me je 06
Lieverd, je bent te mooi, helaas heb je maar één vaste lijn
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
Mijn telefoon is mijn leven, verbonden met mijn vrienden
In onbeperkte modus en dag en nacht verbonden
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
Ik zit vast achter mijn telefoon en ik wacht om gebeld te worden
Ik zet het nooit uit, het is zelfs hij die me wakker maakt
Mijn stem kan 100 keer rond de aarde cirkelen
Grenzen overschrijden, voor mij blijft het een mysterie
We noemen elkaar te veel om beledigd te raken
Who cares (Yeah!), we komen er allemaal wel doorheen
En we zijn allemaal verbonden, en vrienden praten met elkaar
En de slapeloze nachten kletsen met degenen die er zijn
En we rennen, elke dag, geaard
Loop door alle muren als familie kijkt
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
Mijn telefoon is mijn leven, verbonden met mijn vrienden
In onbeperkte modus en dag en nacht verbonden
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
(Ik heb een telefoontje, schat, ik heb een telefoontje)
Ik zit vast achter mijn telefoon en ik wacht om gebeld te worden
Ik zet het nooit uit, het is zelfs hij die me wakker maakt
(Als ik 's nachts ben, luister ik naar muziek, met mijn telefoon,
met mijn telefoon)
(Ik, ik sta bovenaan, ik kijk clips, met mijn telefoon, met mijn telefoon)
telefoon)
(Met mijn vriendin doen we freefalls, met mijn telefoon,
met mijn telefoon)
Mijn telefoon is mijn leven, verbonden met mijn vrienden
In onbeperkte modus en dag en nacht verbonden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt