Other Side - Turin Brakes
С переводом

Other Side - Turin Brakes

Альбом
Dark On Fire
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
306900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Other Side , artiest - Turin Brakes met vertaling

Tekst van het liedje " Other Side "

Originele tekst met vertaling

Other Side

Turin Brakes

Оригинальный текст

Strolling through the garden, I can feel my shadow follow,

He’s a tragic little fellow, 'cos he’s always left behind,

Speeding through Australia, I’ve become time traveller

I don’t know where I’ve been, but this seems like a familiar scene

Back on the other side,

What’s on the other side of the world?

What’s on the other side,

Back on the other side of the world?

Give my heart back to itself, the stranger who I knew so well,

The image from the mirror, knows the place I’ve been

Strolling through a garden, I can feel my shadow follow

When the sunlight turns me hollow, won’t you tell them all the things we did.

Back on the other side,

What’s on the other side of the world?

Back on the other side,

What’s on the other side of the world?

I’m back on the other side,

What’s on the other side of the world?

we’re back on the other side,

What’s on the other side of the world?

I want to be An old man,

With a suntan and a watering can,

As happy as a heatwave,

As honest as a window

Coming through the old gate,

I can feel fate and I hope it’s not too late

back on the other side,

Back on the other side of the world

Back on the other side,

Back on the other side of the world,

So you see me on the other side,

So you see me on the other side of the world,

So you see me on the other side,

So you see me on the other side of the world

Strolling through the garden, I can feel my shadow follow,

He’s a tragic little fellow, 'cos he’s always left behind

Перевод песни

Als ik door de tuin slenter, voel ik mijn schaduw volgen,

Hij is een tragische kleine kerel, want hij is altijd achtergelaten,

Snel door Australië, ik ben tijdreiziger geworden

Ik weet niet waar ik ben geweest, maar dit komt me bekend voor

Terug aan de andere kant,

Wat is er aan de andere kant van de wereld?

Wat is er aan de andere kant,

Terug aan de andere kant van de wereld?

Geef mijn hart terug aan zichzelf, de vreemdeling die ik zo goed kende,

Het beeld van de spiegel, kent de plaats waar ik ben geweest

Als ik door een tuin slenter, voel ik mijn schaduw volgen

Als het zonlicht me hol maakt, wil je ze dan niet vertellen wat we allemaal hebben gedaan.

Terug aan de andere kant,

Wat is er aan de andere kant van de wereld?

Terug aan de andere kant,

Wat is er aan de andere kant van de wereld?

Ik ben weer aan de andere kant,

Wat is er aan de andere kant van de wereld?

we zijn weer aan de andere kant,

Wat is er aan de andere kant van de wereld?

Ik wil een oude man zijn,

Met een zonnebrand en een gieter,

Zo blij als een hittegolf,

Zo eerlijk als een venster

Komt door de oude poort,

Ik kan het lot voelen en ik hoop dat het niet te laat is

terug aan de andere kant,

Terug aan de andere kant van de wereld

Terug aan de andere kant,

Terug aan de andere kant van de wereld,

Dus je ziet me aan de andere kant,

Dus je ziet me aan de andere kant van de wereld,

Dus je ziet me aan de andere kant,

Dus je ziet me aan de andere kant van de wereld

Als ik door de tuin slenter, voel ik mijn schaduw volgen,

Hij is een tragische kleine kerel, want hij is altijd achtergelaten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt