Don't Pretend - Travie McCoy, Colin Munroe
С переводом

Don't Pretend - Travie McCoy, Colin Munroe

Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
185700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Pretend , artiest - Travie McCoy, Colin Munroe met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Pretend "

Originele tekst met vertaling

Don't Pretend

Travie McCoy, Colin Munroe

Оригинальный текст

Verse 1:

Little miss teary eyes, you have no reason to lie to me Put your coat down, why you waving goodbye to me?

I’ve been reassessing the situation sitting silently

And finally realizing how you can’t look eye to eye with me And I knew about him the whole time, the hotels, phone calls sh*t the whole nine

But I guess that’s what friends are for, and I’ve come to a conclusion that

you’re nothing but a very selfish person

Bridge:

Open up my chest and you’ll see a hole cavity where my heart use to be Makings amends is out of the question, when you look into his pupils and I’m

the reflection.

ha ha Chorus:

Don’t pretend, (oh no) never going to give you up (oh no)

Never going to let you down, turn around, don’t pretend that he is just a friend

Don’t pretend, never going to give you up Never going to let you down, turn around, don’t pretend that you will ever love

again

Verse 2:

OK let me calm down, here have a seat baby, maybe we can talk now

Guess I only have one question for you, was I just another step in a progression for you?

And if so, why ain’t you tell me that?

I wouldn’t of sprung forward,

I’d of fell back

But I guess that’s what friends are for, the only word that comes to mind is that you’re nothing but a little brat

Bridge:

Open up my chest and you’ll see a hole cavity where my heart use to be Makings amends is out of the question, when you look into his pupils and I’m

the reflection.

ha ha Chorus:

Don’t pretend, (oh no) never going to give you up (oh no)

Never going to let you down, turn around, don’t pretend that he is just a friend

Don’t pretend, never going to give you up Never going to let you down, turn around, don’t pretend that you will ever love

again, don’t pretend that you will ever love again, don’t pretend that you will

ever love again

Travie talking: We know it’s nothing but the best right?

but at night I pray to God he won’t rest right

You probably think I’m still bitter, you guessed right

How in the hell do we find ourselves in this mess right?

I will bid farewell boobie, seven times and I’ma keep it moving

Перевод песни

Vers 1:

Kleine juffrouw, tranende ogen, je hebt geen reden om tegen me te liegen. Leg je jas neer, waarom zwaai je me vaarwel?

Ik heb de situatie in stilte opnieuw beoordeeld

En eindelijk beseffend hoe je niet oog in oog met mij kunt kijken En ik wist de hele tijd van hem, de hotels, telefoontjes sh*t de hele negen

Maar ik denk dat dat is waar vrienden voor zijn, en ik ben tot de conclusie gekomen dat:

je bent niets anders dan een zeer egoïstisch persoon

Brug:

Open mijn borst en je zult een gaatje zien waar mijn hart vroeger was. Goedmaken is uitgesloten, als je in zijn pupillen kijkt en ik ben

de reflectie.

ha ha ha refrein:

Doe niet alsof, (oh nee) zal je nooit opgeven (oh nee)

Zal je nooit teleurstellen, draai je om, doe niet alsof hij gewoon een vriend is

Doe niet alsof, zal je nooit opgeven, zal je nooit in de steek laten, draai je om, doe niet alsof je ooit zult liefhebben

nog een keer

vers 2:

Oké, laat me rustig, hier gaan we zitten schat, misschien kunnen we nu praten

Ik denk dat ik maar één vraag voor je heb, was ik gewoon een nieuwe stap in een vooruitgang voor jou?

En zo ja, waarom vertel je me dat dan niet?

Ik zou niet naar voren springen,

Ik zou terugvallen

Maar ik denk dat dat is waar vrienden voor zijn, het enige woord dat in me opkomt is dat je niets anders bent dan een kleine snotaap

Brug:

Open mijn borst en je zult een gaatje zien waar mijn hart vroeger was. Goedmaken is uitgesloten, als je in zijn pupillen kijkt en ik ben

de reflectie.

ha ha ha refrein:

Doe niet alsof, (oh nee) zal je nooit opgeven (oh nee)

Zal je nooit teleurstellen, draai je om, doe niet alsof hij gewoon een vriend is

Doe niet alsof, zal je nooit opgeven, zal je nooit in de steek laten, draai je om, doe niet alsof je ooit zult liefhebben

nogmaals, doe niet alsof je ooit weer zult liefhebben, doe niet alsof je dat wel zult doen

ooit weer liefhebben

Travie aan het praten: we weten dat het niets anders is dan het beste, toch?

maar 's nachts bid ik tot God dat hij niet goed zal rusten

Je denkt waarschijnlijk dat ik nog steeds verbitterd ben, je raadt het goed

Hoe komen we in godsnaam in deze puinhoop terecht?

Ik zal afscheid nemen boobie, zeven keer en ik blijf in beweging

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt