Hieronder staat de songtekst van het nummer Rolf , artiest - Trailerpark, Dana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trailerpark, Dana
Kinder, schaut mal da ist Rolf, ey, das Leben ist so grausam
Er war mal ein Superstar, jetzt tritt er auf im Baumarkt
Früher kam’n auf die Konzerte von ihn’n locker ein paar Tausend
Heute schreibt er Autogramme im Möbelhaus von Castrop-Rauxel
Nie wieder Rock am Ring und nie wieder Rock im Park
Heutzutage wird die Gage gleich versoffen an der Bar
Seine Groupies waren hübsch und er wechselte sie stündlich
Heute sind sie grauhaarig, fett und über fünfzig
Damals schnieften sie noch diese kleinen weißen Linien
Heut sind sie auf Currywurst und könn'n die Kreissäge bedienen
Oh Rolf …
Ey Rolf, nein, ey, ey Rolf, Rolf die ist acht, Rolf
Oh, sag mir wo ist der Hype?
(dein Hype)
Und all die Groupies die schreien?
(die schreien)
Das ist jetzt alles vorbei!
(vorbei!)
Es tut mir unendlich leid!
Sein ganzes Leben ist geprägt durch diese Ungerechtigkeit
So weit unten, dass es selbst für das Dschungelcamp nicht reicht
Erst verließ ihn seine Frau, dann verließ ihn seine Band
Dann verließen ihn die Freunde, dann verließ ihn sein Talent
Dann verließ ihn auch sein Label, dann verließen ihn die Fans
Heute ist er Alkoholiker, weil niemand ihn mehr kennt
Oh Rolf, ey, er ist vom Leben überfordert
Er schläft dort unterm Hornbach in 'nem beigen Opel Corsa
Das wars für ihn im Showgeschäft
Führerschein und Wohnung weg
Damals seit dem Drogentest, fährt er Methadonexpress
Er hat sich gerne Heroin auf der Toilette gefixt
Mit 38 Jahren immer noch das Bett vollgepisst
Und vom Leben jeden Tag was auf die Fresse gekriegt
Rolf, wir wollten doch alle nur das Beste für dich
Oh, sag mir wo ist der Hype?
(dein Hype)
Und all die Groupies die schreien?
(die schreien)
Das ist jetzt alles vorbei!
(vorbei!)
Es tut mir unendlich leid!
Wir war’n alle schockiert als dieser Anruf kam
Sag doch bitte, warum hast du dir das angetan?
Die Reste von dir kleben hier noch an der Bahn
Oh oh oh
Kinder glaubt mir, das Musikgeschäft ist echt nichts für euch
Denn am Ende seid ihr depressiv und mächtig enttäuscht
Deshalb hoff' ich, dass ihr hier aus der Geschichte was gelernt habt
Man kommt von oben immer wieder runter
Sowas nennt sich Schwerkraft
Also werdet lieber Polizist, Tischler oder Gärtner
Richter oder Wärter, Stricher oder Lehrer
Und solltet ihr in eurer Zukunft nichts Lukratives finden
Dann macht es so wie ich und werdet einfach Timäh
Oh, sag mir wo ist der Hype?
(dein Hype)
Und all die Groupies die schreien?
(die schreien)
Das ist jetzt alles vorbei!
(vorbei!)
Es tut mir unendlich leid!
Kinderen, kijk, daar is Rolf, hé, het leven is zo wreed
Vroeger was hij een superster, nu treedt hij op in de bouwmarkt
Een paar duizend van hen kwamen naar zijn concerten
Vandaag tekent hij handtekeningen in de meubelzaak Castrop-Rauxel
Nooit meer Rock am Ring en nooit meer Rock im Park
Tegenwoordig wordt de vergoeding meteen gedronken aan de bar
Zijn groupies waren mooi en hij veranderde ze elk uur
Tegenwoordig zijn ze grijsharig, dik en in de vijftig
Toen snuffelden ze nog van die kleine witte lijntjes
Vandaag hebben ze Currywurst en kunnen ze de cirkelzaag bedienen
Oh Rolf...
Ey Rolf, nee, ey, ey Rolf, Rolf, ze is acht, Rolf
Oh vertel me waar is de hype?
(jouw hype)
En al die groupies die schreeuwen?
(die schreeuwen)
Het is allemaal voorbij nu!
(Verleden!)
Het spijt me zeer!
Zijn hele leven wordt gekenmerkt door dit onrecht
Zo ver dat het niet eens genoeg is voor het junglekamp
Eerst verliet zijn vrouw hem, toen verliet zijn band hem
Toen verlieten zijn vrienden hem, toen verliet zijn talent hem
Toen verliet zijn label hem, toen verlieten de fans hem
Vandaag is hij een alcoholist omdat niemand hem meer kent
Oh Rolf, hey, hij is overweldigd door het leven
Hij slaapt daar onder de Hornbach in een beige Opel Corsa
Dat is het voor hem in de showbusiness
Rijbewijs en appartement weg
Destijds, sinds de drugstest, rijdt hij de Methadon Express
Hij repareerde zichzelf graag met heroïne in het toilet
Pist nog steeds over het bed op 38-jarige leeftijd
En kreeg elke dag iets in het gezicht van het leven
Rolf, we wilden allemaal het beste voor je
Oh vertel me waar is de hype?
(jouw hype)
En al die groupies die schreeuwen?
(die schreeuwen)
Het is allemaal voorbij nu!
(Verleden!)
Het spijt me zeer!
We waren allemaal geschokt toen dit telefoontje kwam
Vertel me alsjeblieft, waarom heb je jezelf dit aangedaan?
Het stoffelijk overschot van jou zit hier nog vast aan de trein
Oh Oh oh
Kinderen geloof me, de muziekbusiness is echt niets voor jou
Want uiteindelijk ben je depressief en enorm teleurgesteld
Dus ik hoop dat je hier iets van de geschiedenis hebt geleerd
Je komt altijd van boven naar beneden
Dat heet zwaartekracht
Word dus liever politieagent, timmerman of tuinman
Rechter of bewaker, oplichter of leraar
En als je niets lucratiefs vindt in je toekomst
Doe het dan zoals ik en word gewoon Timäh
Oh vertel me waar is de hype?
(jouw hype)
En al die groupies die schreeuwen?
(die schreeuwen)
Het is allemaal voorbij nu!
(Verleden!)
Het spijt me zeer!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt