Hieronder staat de songtekst van het nummer Rollo,Der Wikinger , artiest - Torfrock met vertaling
Originele tekst met vertaling
Torfrock
Neulich in Haithabu
Saßen wir beim Met
Und überlegten, daß das so nicht weitergeht
Unser Häupling Rollo, «Rote Locke» genannt
Warf wütend seinen Becher Met an die Wand
«Der Sauladen hier ist mir zu ruhig, hier zieh’n wir bloß noch Frauen durch!
Passt auf wir schmier’n uns paar Broote
Und torkeln in die Boote!»
Denn sind wir auf See und sing’n das
Lied von die Wikingers
Schlag und schlag und
Wir saufen den Met
Bis keiner mehr steht
Unser Häupling heißt Rote Locke
Wir verbrauchen viel Frau’n
Und tun Leute beklau’n
Und hau’n uns reichlich auf die Glocke
Wir verbrauchen viel Frau’n
Und tun Leute beklau’n
Und haun uns reichlich auf die Glocke
«Volldampf voraus!», brüllte Rollos Bruder
«Geht klar min Jung, wo sind hier die Ruder?»
Mensch war die Strömung stark
Uns zitterten die Beine
«Kein Wunder», meinte Rollo, «wir sind noch an’ne Leine.»
«Hey ein Wal!», das Boot fing an zu beben
Heinrich der Starke muss sich wieder übergeben
Nun sind wir auf See und sing’n das
Lied von die Wikingers
Schlag und schlag und
Wir saufen den Met
Bis keiner mehr steht
Unser Häupling heißt Rote Locke
Wir verbrauchen viel Frau’n
Und tun Leute beklau’n
Und hau’n uns reichlich auf die Glocke
Wir verbrauchen viel Frau’n
Und tun Leute beklau’n
Und haun uns reichlich auf die Glocke
Vor Helgoland taten wir uns im Kreise dreh’n
Es taten nämlich wilde Winde wehn
Aus Haithabu, flach über die Wogen
Kam uns 'ne Brieftaube zugeflogen
In die Nachricht, wat’n Glück auch, stand:
«Die Winde haben sich abgewand!»
Vor England schrien wir wie besessen:
«Umdreh'n!
Wir ham den Met vergessen!!!»
Wir sind hier auf See und sing’n das
Lied von die Wikingers
Schlag und schlag und
Wir saufen den Met
Bis keiner mehr steht
Unser Häupling heißt Rote Locke
Wir verbrauchen viel Frau’n
Und tun Leute beklau’n
Und hau’n uns reichlich auf die Glocke
Wir verbrauchen viel Frau’n
Und tun Leute beklau’n
Und haun uns reichlich auf die Glocke
Wir saufen den Met
Bis keiner mehr steht
Unser Häupling heißt Rote Locke
Wir verbrauchen viel Frau’n
Und tun Leute beklau’n
Und hau’n uns reichlich auf die Glocke
Wir verbrauchen viel Frau’n
Und tun Leute beklau’n
Und haun uns reichlich auf die Glocke
Onlangs in Haithabu
We zaten in de Met
En dacht dat het zo niet verder kon
Onze chef Rollo, bekend als «Red Locke»
Gooide boos zijn mok mede tegen de muur
«De varkenswinkel hier is te stil voor mij, we trekken hier gewoon vrouwen doorheen!
Pas op, we kopen wel een paar broden om
En strompel in de boten!"
Omdat we op zee zijn en dat zingen
Lied van de Vikingen
hit en hit en
We drinken de mede
Tot niemand opstaat
De naam van onze chef is Red Locke
We consumeren veel vrouwen
En stelen van mensen
En knal ons op de bel
We consumeren veel vrouwen
En stelen van mensen
En sla ons hard op de bel
"Volle kracht vooruit!" brulde Rollo's broer
"Ok, jongen, waar zijn de riemen hier?"
Man, de stroming was sterk
Onze benen trilden
'Geen wonder,' zei Rollo, 'we zijn nog steeds aangelijnd.'
«Hey walvis!», begon de boot te trillen
Hendrik de Sterke geeft weer over
Nu zijn we op zee en zingen dat
Lied van de Vikingen
hit en hit en
We drinken de mede
Tot niemand opstaat
De naam van onze chef is Red Locke
We consumeren veel vrouwen
En stelen van mensen
En knal ons op de bel
We consumeren veel vrouwen
En stelen van mensen
En sla ons hard op de bel
Voor Helgoland draaiden we rondjes
Er woei een wilde wind
Vanuit Haithabu, plat over de golven
Er kwam een postduif naar ons toe vliegen
In het bericht, wat een geluk ook, stond:
"De wind is gekeerd!"
In het bijzijn van Engeland schreeuwden we als een gek:
"Omdraaien!
We zijn de mede vergeten!!!»
We zijn hier op zee en zingen dit
Lied van de Vikingen
hit en hit en
We drinken de mede
Tot niemand opstaat
De naam van onze chef is Red Locke
We consumeren veel vrouwen
En stelen van mensen
En knal ons op de bel
We consumeren veel vrouwen
En stelen van mensen
En sla ons hard op de bel
We drinken de mede
Tot niemand opstaat
De naam van onze chef is Red Locke
We consumeren veel vrouwen
En stelen van mensen
En knal ons op de bel
We consumeren veel vrouwen
En stelen van mensen
En sla ons hard op de bel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt