Hieronder staat de songtekst van het nummer The Fire Of June , artiest - Toothgrinder met vertaling
Originele tekst met vertaling
Toothgrinder
Hey, kid, how are you?
The splice of your eye breathes the blue of this tune
Hopeless fate, blood red moon
This bottle full of spirits sparks the fire of June
Hey, girl, how are you?
The love from your father should brighten your mood
No more haze, no more lune
The blood on your blouse tastes the fire of June
Let our hearts beat out of our chests
We are the silent, the crescent of jest
I am not a coward, but a bitter fueled tune
With the ashes of May comes the fire of June
Don’t say no
The fire is safe though
Just give me some meaning
A reason for dreaming
Hey, folks, here comes the storm
Force feed them fame, oh, yes, right from the womb
Let our hearts beat out of our chests
We are the silent, the crescent of jest
I am not a coward, but a bitter fueled tune
With the ashes of May comes the fire of June
Don’t say no
The fire is safe though
Just give me some meaning
A reason for dreaming
You’ll play though
With fire, behave, yo
Forget about reason
Get lost in the season
Now!
Grant me a, give me a, rid me of old truths
Burn it down and wash it out, ignite the fire of June
Tell my son he is to live with all the love he knew
And never let the vulture win, my paristic youth
Let our hearts beat out of our chests
We are the silent, the crescent of jest
I am not a coward, but a bitter fueled tune
With the ashes of May comes the fire of June
The fire of June
Don’t say no
The fire is safe though
Just give me some meaning
A reason for dreaming
You’ll play though
With fire, behave, yo
Forget about reason
Get lost in the season
Don’t say no
The fire is safe though
Just give me some meaning
A reason for dreaming
You’ll play though
With fire, behave, yo
Forget about reason
Get lost in the season
Now!
Hé, jongen, hoe gaat het met je?
De splitsing van je oog ademt het blauw van dit deuntje
Hopeloos lot, bloedrode maan
Deze fles vol sterke drank wakkert het vuur van juni aan
Hé meid, hoe gaat het met je?
De liefde van je vader zou je humeur moeten opvrolijken
Geen nevel meer, geen lune meer
Het bloed op je blouse smaakt naar het vuur van juni
Laat ons hart uit onze borst kloppen
Wij zijn de stille, de halve maan van de grap
Ik ben geen lafaard, maar een bittere melodie
Met de as van mei komt het vuur van juni
Zeg geen nee
Het vuur is wel veilig
Geef me gewoon wat betekenis
Een reden om te dromen
Hé, mensen, hier komt de storm
Forceer ze roem, oh, ja, vanaf de baarmoeder
Laat ons hart uit onze borst kloppen
Wij zijn de stille, de halve maan van de grap
Ik ben geen lafaard, maar een bittere melodie
Met de as van mei komt het vuur van juni
Zeg geen nee
Het vuur is wel veilig
Geef me gewoon wat betekenis
Een reden om te dromen
Je speelt wel
Met vuur, gedraag je, yo
Vergeet de reden
Verdwaal in het seizoen
Nutsvoorzieningen!
Geef me een, geef me een, ontdoe me van oude waarheden
Brand het af en was het uit, ontsteek het vuur van juni
Vertel mijn zoon dat hij moet leven met alle liefde die hij kende
En laat de gier nooit winnen, mijn paristische jeugd
Laat ons hart uit onze borst kloppen
Wij zijn de stille, de halve maan van de grap
Ik ben geen lafaard, maar een bittere melodie
Met de as van mei komt het vuur van juni
Het vuur van juni
Zeg geen nee
Het vuur is wel veilig
Geef me gewoon wat betekenis
Een reden om te dromen
Je speelt wel
Met vuur, gedraag je, yo
Vergeet de reden
Verdwaal in het seizoen
Zeg geen nee
Het vuur is wel veilig
Geef me gewoon wat betekenis
Een reden om te dromen
Je speelt wel
Met vuur, gedraag je, yo
Vergeet de reden
Verdwaal in het seizoen
Nutsvoorzieningen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt