Avenues & Alleyways - Tony Christie
С переводом

Avenues & Alleyways - Tony Christie

Альбом
Worldhits & Love Songs
Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
198530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Avenues & Alleyways , artiest - Tony Christie met vertaling

Tekst van het liedje " Avenues & Alleyways "

Originele tekst met vertaling

Avenues & Alleyways

Tony Christie

Оригинальный текст

Sleep like a baby,

My little lady.

Dream 'till the sunrise, creeps into your eyes,

Dream 'till the sunrise turns on the day.

In the avenues and alleyways,

While you sleep there’s a whole world coming alive.

Abel and his brother, fighting one another,

In and out of every dive.

The avenues and alleyways

Where the strong and the quick alone can survive,

Look around the jungle, see the rough and tumble,

Listen to a squealer cry.

Then a little later, in the morning paper,

Read about the way he died.

Wake up my pretty,

Go to the city.

Stay through the daytime, safe in the sunshine,

Stay 'till the daytime turns into night.

The avenues and alleyways

Where a man’s gotta' workout which side he’s on.

Anyway he chooses, chances are he loses,

No-one get’s to live too long.

The avenues and alleyways

Where the soul of a man is easy to buy,

Everybody wheelin', everbody dealin',

All of the low are living a high.

Every city’s got 'em, can we ever stop 'em?

Some of us.

.

are gonna try.

Перевод песни

Slaap als een roos,

Mijn kleine dame.

Droom tot de zonsopgang, kruipt in je ogen,

Droom tot de zonsopgang de dag aangaat.

In de lanen en steegjes,

Terwijl je slaapt, komt een hele wereld tot leven.

Abel en zijn broer, die met elkaar vechten,

In en uit elke duik.

De lanen en steegjes

Waar alleen de sterken en de snellen kunnen overleven,

Kijk rond in de jungle, zie het ruige en tuimelende,

Luister naar een kreet van een pieper.

Even later, in de ochtendkrant,

Lees over de manier waarop hij stierf.

Word wakker, mijn mooie,

Ga naar de stad.

Blijf overdag veilig in de zon,

Blijf tot de dag overgaat in de nacht.

De lanen en steegjes

Waar een man moet trainen aan welke kant hij staat.

Hoe dan ook hij kiest, de kans is groot dat hij verliest,

Niemand leeft te lang.

De lanen en steegjes

Waar de ziel van een man gemakkelijk te koop is,

Iedereen rijdt, iedereen handelt,

Alle lage mensen leven hoog.

Elke stad heeft ze, kunnen we ze ooit stoppen?

Sommigen van ons.

.

gaan proberen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt