
Hieronder staat de songtekst van het nummer Eres Mia , artiest - Parrita, Tomatito met vertaling
Originele tekst met vertaling
Parrita, Tomatito
Mi corazon te llama no tardes muxo
Te espero donde siempre, el mismo lugar
Con las manos abiertas, para amarte tanto
Y hasta saciar mis ansias, no dejarte en paz
Ya sabes que me gusta estar dentro de ti
Y perderme contigo entre la oscuridad
Porque tu eres la rosa de mi fantasia
Eres la melodia de mi despertar
(Estribillo)
Eres mia, eres mia
Cuando amaneces conmigo
Y nuestro cuerpo desnudo
Sienten frio
Eres mia, eres mia
Cuando las palomas blancas
De mis manos van volando
Por tu cara
Ya sabes donde vivo, tienes mi telefono
No dudes en llamarme me gusta escuchar
Tu voz en el silencio me hace compañia
Y tus palabras vuelven en mi soledad
Si esta noche no vienes me pondre a soñar
Y empezare a quererte sin estar aqui
Y hare el amor contigo como cada dia
Y sentire lo mismo porque soy asi
Eres mia, eres mia
Cuando amaneces conmigo
Y nuestro cuerpo desnudo
Sienten frio
Eres mia, eres mia
Cuando las palomas blancas
De mis manos van volando
Por tu cara
Eres mia, eres mia
Cuando amaneces conmigo
Y nuestro cuerpo desnudo
Sienten frio
Eres mia, eres mia
Cuando las palomas blancas
De mis manos van volando
Por tu cara
Eres mia, eres mia
Cuando amaneces conmigo
Y nuestro cuerpo desnudo
Sienten frio
Eres mia, eres mia
Cuando las palomas blancas
De mis manos van volando
Por tu cara
Mijn hart roept je, kom niet te laat muxo
Ik zal op je wachten waar altijd, dezelfde plaats
Met open handen, om zoveel van je te houden
En totdat ik mijn verlangens heb bevredigd, laat ik je niet alleen
Je weet al dat ik graag in je ben
En verdwalen met jou in het donker
Omdat jij de roos van mijn fantasie bent
Jij bent de melodie van mijn ontwaken
(Refrein)
Je bent van mij, je bent van mij
als je wakker wordt met mij
en ons naakte lichaam
ze voelen koud aan
Je bent van mij, je bent van mij
Wanneer de witte duiven
Ze vliegen uit mijn handen
bij je gezicht
Je weet waar ik woon, je hebt mijn telefoon
Aarzel niet om mij te bellen ik luister graag
Je stem in de stilte houdt me gezelschap
En je woorden keren terug in mijn eenzaamheid
Als je vanavond niet komt, begin ik te dromen
En ik zal van je gaan houden zonder hier te zijn
En ik zal de liefde met je bedrijven zoals elke dag
En ik zal hetzelfde voelen omdat ik zo ben
Je bent van mij, je bent van mij
als je wakker wordt met mij
en ons naakte lichaam
ze voelen koud aan
Je bent van mij, je bent van mij
Wanneer de witte duiven
Ze vliegen uit mijn handen
bij je gezicht
Je bent van mij, je bent van mij
als je wakker wordt met mij
en ons naakte lichaam
ze voelen koud aan
Je bent van mij, je bent van mij
Wanneer de witte duiven
Ze vliegen uit mijn handen
bij je gezicht
Je bent van mij, je bent van mij
als je wakker wordt met mij
en ons naakte lichaam
ze voelen koud aan
Je bent van mij, je bent van mij
Wanneer de witte duiven
Ze vliegen uit mijn handen
bij je gezicht
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt