Hieronder staat de songtekst van het nummer Annie Leibovitz , artiest - Timbuktu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Timbuktu
O jag hade drömmar, shit vad jag hade drömmar
Den lilla killen från lilla staden i lilla landet
Och jag kommer ihåg det, shit jag kommer ihåg det
Den gula Crescent-cykeln jag fick som tioåring
När det fanns en tioöring, mamma var som min hövding
Det finns foton på papper i hyllan i några album
Och jag fick alltid sitta, korta fick alltid sitta
Varenda skolfoto satt med skitiga knän
Men det har varit, minns du allt som varit?
Om känslorna finns kvar var det säkert legendariskt
Bilden lite suddig, fokusen var skakig
Vi kan föreviga detta mer än fotografiskt
Hey
Det här är livet, visst?
Men vi vill se det som finns inuti, men men
Men om jag var Annie Leibovitz
Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer
(Fånga oss?)
Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer
(Fånga oss?)
Och du tog ett kort, men tyckte jag var för kort
Men efter vi hade snackat spelade det ingen roll
Jag hade kameran i fickan, min framtid i sikte
Med tusen självpoträtt som inte visa vart jag ville
När man ser tillbaka ser man ju bara glädje
Vi passade aldrig på att fota sorgerna längs vägen
Vi kan framkalla bilder och framkalla minnet
Men ingen Hasselblad i världen fångar hela vidden
För du såg mig, du såg mig på riktigt
Vi penetrera ytan för kärleken är skicklig
Du gjorde mig verklig, innan var det fiktivt
Saker går itu så man borde vara försiktig
Vi kan titta på tusen bilder utan att se varandra
Ett foto stoppar tiden men livet vill sällan stanna
Jag tyckte jag såg tjock ut, du tyckte du blev ful, men
Den riktiga bilden sitter i huvudet, du vet du vet du vet
Hey!
Det här är livet, visst?
Men vi vill se det som finns inuti, men men
Men om jag var Annie Leibovitz
Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer
(Fånga oss?)
Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer
(Fånga oss?)
Måns Mernsten!
Jag kanske kommer
Om jag bara kunde
Tänk om en liten del försvinner varje gång vi tar bilder
Tänk om våra gigabyte inte rymmer hela minnet
Så vi lägger nåt filter på alla våra foton
Fast inget av det som hände såg ut som det blev på korten
Så vi fortsätter bara ta många skott
Ingenting ska få komma bort
Låter kameran få jobba hårt
Innan vi försvinner ska vi fånga oss
Kärleken är!
Jag menar allt
Hey!
Det här är livet, visst?
Men vi vill se det som finns inuti, men men
Men om jag var Annie Leibovitz
Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer
(Fånga oss?)
Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer
(Fånga oss?)
Om jag bara kunde
(Fånga oss?)
Om livet var så enkelt skulle jag nog
(Fånga oss?)
Och du vet, att du vet att du vet den går
Oh ik had dromen, shit wat ik had dromen
De kleine man uit het stadje in het kleine land
En ik herinner het me, shit ik herinner het me
De gele Crescent-fiets die ik als tienjarige kreeg
Toen er een tien-oor was, was mijn moeder als mijn chef
In sommige albums staan foto's op de plank
En ik moet altijd zitten, korte moeten altijd zitten
Elke schoolfoto zat met vuile knieën
Maar het is geweest, herinner je je alles wat is geweest?
Als de gevoelens blijven, was het zeker legendarisch
De foto is een beetje wazig, de focus was wankel
We kunnen dit meer dan fotografisch vereeuwigen
Hoi
Dit is het leven, toch?
Maar we willen zien wat erin zit, maar maar
Maar als ik Annie Leibovitz . was
Misschien kan ik, misschien kan ik, misschien zal ik
(Ons vangen?)
Misschien kan ik, misschien kan ik, misschien zal ik
(Ons vangen?)
En je nam een kaart, maar ik vond hem te kort
Maar nadat we hadden gepraat, deed het er niet toe
Ik had de camera in mijn zak, mijn toekomst in zicht
Met duizend zelfportretten die niet lieten zien waar ik wilde
Als je terugkijkt, zie je alleen vreugde
We hebben nooit van de gelegenheid gebruik gemaakt om het verdriet onderweg te fotograferen
We kunnen beelden ontwikkelen en geheugen ontwikkelen
Maar geen Hasselblad ter wereld vangt de hele uitgestrektheid
Omdat je me zag, zag je me echt
We penetreren het oppervlak want liefde is bekwaam
Je maakte me echt, voordat het fictief was
Dingen gaan mis, dus je moet voorzichtig zijn
We kunnen naar duizend foto's kijken zonder elkaar te zien
Een foto stopt de tijd, maar het leven wil zelden stoppen
Ik dacht dat ik er dik uitzag, jij dacht dat je lelijk werd, maar
Het echte plaatje zit in je hoofd, je weet dat je weet dat je het weet
Hoi!
Dit is het leven, toch?
Maar we willen zien wat erin zit, maar maar
Maar als ik Annie Leibovitz . was
Misschien kan ik, misschien kan ik, misschien zal ik
(Ons vangen?)
Misschien kan ik, misschien kan ik, misschien zal ik
(Ons vangen?)
Mijn Mernsten!
ik kom misschien
Kon ik maar
Wat als een klein deel verdwijnt elke keer dat we foto's maken?
Wat als onze gigabytes niet al het geheugen bevatten?
Dus hebben we een filter op al onze foto's gezet
Hoewel niets van wat er gebeurde leek op de kaarten
Dus we blijven maar veel foto's maken
Er mag niets wegkomen
Laat de camera hard werken
Voordat we verdwijnen, moeten we inhalen
Liefde is!
ik meen alles
Hoi!
Dit is het leven, toch?
Maar we willen zien wat erin zit, maar maar
Maar als ik Annie Leibovitz . was
Misschien kan ik, misschien kan ik, misschien zal ik
(Ons vangen?)
Misschien kan ik, misschien kan ik, misschien zal ik
(Ons vangen?)
Kon ik maar
(Ons vangen?)
Als het leven zo eenvoudig was, zou ik waarschijnlijk
(Ons vangen?)
En je weet, dat je weet dat je weet dat het gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt