Toby or Not Toby - Tiers
С переводом

Toby or Not Toby - Tiers

Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
374760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Toby or Not Toby , artiest - Tiers met vertaling

Tekst van het liedje " Toby or Not Toby "

Originele tekst met vertaling

Toby or Not Toby

Tiers

Оригинальный текст

Toby or not Toby

Es-tu esclave ou maître?

Moi je suis dans d’autres dièses

Je suis dans le même dièse

Plus d’esclaves uniquement couleur ébène

Ils sont noirs, blancs, jaunes, loin du jardin d'Éden

Moi je suis dans d’autres dièses

Es-tu esclave ou maître?

Moi je suis dans d’autres dièses

Je suis dans le même dièse

Est-ce que c’est fini?

Oh merde !

L’esclavage devient moderne

Où sont les fouets et les chaines?

Dans les têtes plus dans les abdomens

Les champs de coton sont des prisons de béton des H.L.M

Les esclaves sont chômeurs ou smicards ou célèbres

Parait que c’est la même au bled

Capital qui nous obsède

Obsédé par ce qu’on possède

Est-ce les choses qui nous possèdent?

Méfie toi de ce que tu souhaites

Un bonheur amène des problèmes

Ironiquement dans le désert ça sert à que dalle une femme fontaine

Une syllabe sépare Zemmour et amour

Mon quartier est un logiciel, mon album est sa mise à jour

Esclave de mes shabs

On s’engraine, on parle mal

On devient méconnaissable

Je fous que dalle avec mes shabs

Comme si on avait pas de nerfs

On parle mal de toutes les femmes

Comme si on avait pas de mères

Soumis si tu te soucis

De ce que va penser ton poto

Si tu ne portes pas de Gucci

Est-ce qu’il va cracher dans ton dos?

Suis-je maître de mes sentiments

Amour, haine, colère

Déception, passion, colère

Affection, compassion, rancœur, aversion, colère, colère

On ne s’aime pas, renseigne toi !

On s’aide car on ne s’enterre pas seul, c’est pour ça qu’on se tolère

Je perds le contrôle

Après tout c’est la même

J’ai décidé de faire la guerre aux autres

Pour être en paix avec moi-même !

Des sentiments t’en es esclave un minimum

Moi je crois bien que j’aurais réagi comme Brad Pitt dans Seven !

Je suis devenu insensible au sang versé des clones

J’ai pas de gilet pare-balles, j’ai le verset du trône

Calme !

T’es défoncé au shit man !

Tu bédaves ou tu bicraves

T’es maître ou bien t’es esclave

T’es Heisenberg ou Pinkman

T’avais des principes quand t’a commencé dealer simple

Maintenant tu bicrave de la coke, à des gosses, à des femmes enceintes

Comme tout le monde tu pensais pouvoir gérer

Maintenant t’allumes un splif avant même d’avoir déjeuné

Moi je suis dans d’autres dièses

Es-tu esclave ou maître?

Je suis choqué (x6)

Mes khos ont la mémoire

Je suis choqué (x7)

Mes khos ont la mémoire courte

Je suis choqué (x7)

Mes khos ont la mémoire courte

Je suis choqué (x7)

Mes khos ont la mémoire courte

Comme la vie je te jure je suis choqué

Ont des chaînes au cou, nos ancêtres ils les avaient aux pieds

Cours après les même choses, une belle caisse, une belle femme, de belles sapes

La Dounia dans la tête, t’en sera maître ou esclave

Affranchis ou soumis depuis des années années

Est-ce qu’on est damnés, damnés, chaînes de fer aux poignets poignets

T’es esclave si les médias pensent à ta place

Veulent faire passer pour une nonne Katsuni, Tabatha Cash

Confondent les imams et les prêtres

Les sentiments, les centimètres

Je suis qu’un homme sans idoles, le Tout Puissant est mon maître

Ici être ou ne pas être, l’oseille fait tourner la tête

L’argent est un bon serviteur mais un mauvais maître

L’argent reste un bon serviteur mais un mauvais maître

Je rap, parle de toutes choses, mais je reste insoumis capiche (compris)

Tant que l’enfant du pauvre bouffe moins bien que le chien du riche

Tous ce que je dit sort de mon iris, mon seum ressort que dans mes disques

Les plaies des fouets des colons cicatrisent mais jamais ne guérissent

La beauté et la jeunesse ne sont que temporaires

Passe de mannequin à retraité selon le fuseau horaire

Es-tu soumis, homie, toby or not toby

As-tu gardé de l’autonomie?

Es-tu maître de tout tes hobbies?

Il-y-a ceux qui bougent, ceux qui se plaignent

Il-y-a les hommes forts, les maillons faibles Molo Bolo

Il-y-a ceux qui bougent, ceux qui se plaignent

Immobile on ne sent pas nos chaines

Toby or not Toby

Molo Bolo

Перевод песни

Toby of niet Toby

Ben jij slaaf of meester?

Ik zit in andere scherpe punten

Ik sta op hetzelfde scherp

Geen ebbenhout meer, alleen slaven

Ze zijn zwart, wit, geel, ver van de Hof van Eden

Ik zit in andere scherpe punten

Ben jij slaaf of meester?

Ik zit in andere scherpe punten

Ik sta op hetzelfde scherp

Het is voorbij?

O shit!

Slavernij wordt modern

Waar zijn de zwepen en kettingen?

In de hoofden meer in de buiken

De katoenvelden zijn betonnen gevangenissen van H.L.M.

De slaven zijn werkloos of smicards of beroemd

Het lijkt erop dat het hetzelfde is in Bled

Kapitaal dat ons obsedeert

Geobsedeerd door wat we bezitten

Zijn het de dingen die ons bezitten?

Wees voorzichtig met wat je wenst

Geluk brengt problemen

Ironisch genoeg heeft het in de woestijn geen zin voor een spuitende vrouw

Eén lettergreep scheidt Zemmour en liefde

Mijn buurt is software, mijn album is de update

Slaaf van mijn shabs

We verstrengelen ons, we spreken slecht

We worden onherkenbaar

Ik geef niks om mijn shabs

Alsof we geen zenuwen hebben

We spreken slecht over alle vrouwen

Alsof we geen moeders hadden

Onderdanig als het je iets kan schelen

Wat je broer zal denken

Als je geen Gucci draagt

Zal hij op je rug spugen?

Heb ik controle over mijn gevoelens

liefde, haat, woede

Teleurstelling, passie, woede

Genegenheid, mededogen, wrok, afkeer, woede, toorn

We mogen elkaar niet, zoek het uit!

We helpen elkaar omdat we onszelf niet alleen begraven, daarom tolereren we elkaar

ik verlies de controle

Het is tenslotte hetzelfde

Ik heb besloten oorlog te voeren tegen anderen

Om vrede met mezelf te hebben!

Het gevoel dat je een slaaf van hen bent, is minimaal

Ik geloof dat ik zou hebben gereageerd zoals Brad Pitt in Seven!

Ik ben ongevoelig geworden voor het vergoten bloed van klonen

Heb geen kogelvrij vest, heb het troonvers

Rustig !

Je bent stoned van de hasjman!

Je blundert of je bicraveert

Ben je meester of ben je slaaf

Jij bent Heisenberg of Pinkman

Je had principes toen je begon als eenvoudige dealer

Nu doe je coke, kinderen, zwangere vrouwen

Net als iedereen waarvan je dacht dat je het aankon

Nu steek je een spli op nog voordat je hebt geluncht

Ik zit in andere scherpe punten

Ben jij slaaf of meester?

Ik ben geschokt (x6)

Mijn kho's hebben het geheugen

Ik ben geschokt (x7)

Mijn kho's hebben een kort geheugen

Ik ben geschokt (x7)

Mijn kho's hebben een kort geheugen

Ik ben geschokt (x7)

Mijn kho's hebben een kort geheugen

Net als het leven zweer ik dat ik geschokt ben

Ze hadden kettingen om hun nek, onze voorouders hadden ze om hun voeten

Ren achter dezelfde dingen aan, een mooie doos, een leuke vrouw, mooie kleren

De Dounia in het hoofd, je zult meester of slaaf zijn

Bevrijd of onderworpen voor jaren jaren

Zijn we verdomd, verdomd, ijzeren kettingen om onze polsen

Je bent een slaaf als de media voor je denken

Ik wil een Katsuni-non nadoen, Tabatha Cash

Verwar imams en priesters

De gevoelens, de centimeters

Ik ben gewoon een man zonder afgoden, de Almachtige is mijn meester

Here to be or not to be, zuring doet je hoofd tollen

Geld is een goede dienaar maar een slechte meester

Geld blijft een goede dienaar maar een slechte meester

Ik rap, praat over van alles, maar ik blijf rebels capiche (begrepen)

Zolang het kind van de armen maar slechter eet dan de hond van de rijken

Alles wat ik zeg komt uit mijn iris, mijn ziel komt alleen uit in mijn archieven

Settler-zweepwonden genezen, maar genezen nooit

Schoonheid en jeugd zijn slechts tijdelijk

Verander van model naar gepensioneerde per tijdzone

Ben je onderdanig, homie, toby of niet toby

Heb je autonomie behouden?

Beheers jij al je hobby's?

Er zijn mensen die bewegen, mensen die klagen

Er zijn de sterke mannen, de zwakke schakels Molo Bolo

Er zijn mensen die bewegen, mensen die klagen

Roerloos voelen we onze ketenen niet

Toby of niet Toby

Molo-Bolo

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt