Hieronder staat de songtekst van het nummer The Window , artiest - Thrice met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thrice
All that I’ve known’s within the walls of this room
Where there’s a window, roughly boarded up
It’s true the gaps are patched, but even through the tiny cracks
I feel a wind blow, I see a light of strangest hue
And there’s nothing I can say — there’s no way I can prove
That there’s a place beyond this room
But still, there’s something in the way the light comes shining through
And in the way the curtains move
Late in the night I lay awake, my eyes fixed
On the window, I strained my ears until
I thought that I might have heard a song, somehow hiding
In the soft glow, old as time and ever new
There’s nothing I can say — there’s no way I can prove
That there’s a place beyond this room
But still, there’s something in the way the light comes shining through
And in the way the curtains move
I found a note scratched in the wall
In a pained and earnest scrawl
The hand, I recognized, was somehow mine …
I read each line with dread:
«There's no wind and there’s no light
There’s no song you hear at night
There’s nowhere to hide, be terrified
It’s all inside your head»
But still there’s something in the way
The light comes shining through
And in the way — in the way the curtains move
Alles wat ik heb gekend, bevindt zich binnen de muren van deze kamer
Waar een raam is, ruwweg dichtgetimmerd
Het is waar dat de gaten zijn gedicht, maar zelfs door de kleine scheurtjes
Ik voel een wind waaien, ik zie een licht van de vreemdste tint
En ik kan niets zeggen — ik kan het op geen enkele manier bewijzen
Dat er een plaats is buiten deze kamer
Maar toch, er zit iets in de manier waarop het licht er doorheen schijnt
En in de manier waarop de gordijnen bewegen
Laat in de nacht lag ik wakker, mijn ogen gefixeerd
Op het raam spitste ik mijn oren tot
Ik dacht dat ik misschien een nummer had gehoord dat zich op de een of andere manier verstopt
In de zachte gloed, oud als de tijd en altijd nieuw
Ik kan niets zeggen — ik kan het op geen enkele manier bewijzen
Dat er een plaats is buiten deze kamer
Maar toch, er zit iets in de manier waarop het licht er doorheen schijnt
En in de manier waarop de gordijnen bewegen
Ik vond een briefje in de muur gekrast
In een pijnlijke en ernstige krabbel
De hand, herkende ik, was op de een of andere manier van mij...
Ik lees elke regel met angst:
«Er is geen wind en er is geen licht
Er is geen nummer dat je 's nachts hoort
Je kunt je nergens verbergen, wees doodsbang
Het zit allemaal in je hoofd»
Maar er is nog steeds iets in de weg
Het licht komt er doorheen schijnen
En in de weg — in de manier waarop de gordijnen bewegen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt