Hieronder staat de songtekst van het nummer Elimination Rhetoric , artiest - Thou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thou
Awake, awake, awake!
From the misogyny-fueled fever dream:
That pestilential forced reality
That focal point of corruption
That has breed in the dark recesses and colonized our psyche
That has spread in the dark recesses and colonized our psyche
Prostrate ourselves before the new gods
Of Affliction, and Instability, and Misery and All-Suffering
We bring ruins to ruins
We bring ruins to ruins
We harvest the cankers
We harness writhing torments
To become embroiled in semantic apocalypse
Locked away in the mansion of silence
I can’t help myself, don’t talk to me
Raze the grey throne of deep-rooted self annihilation
That makes fetish of refusal and conceit of lamentation
Yes, we have hatred
Yes, we have hatred:
A searing hatred for prevailing design
A searing hatred for limiting beliefs
A callous disregard for the ignorance
Wakker, wakker, wakker!
Van de door vrouwenhaat gevoede koortsdroom:
Die dodelijke geforceerde realiteit
Dat brandpunt van corruptie
Dat heeft zich in de donkere nissen voortgeplant en onze psyche gekoloniseerd
Dat heeft zich verspreid in de donkere nissen en heeft onze psyche gekoloniseerd
Ons neerwerpen voor de nieuwe goden
Van ellende, en instabiliteit, en ellende en al het lijden
We brengen ruïnes tot ruïnes
We brengen ruïnes tot ruïnes
We oogsten de kankers
We gebruiken kronkelende kwellingen
Verwikkeld raken in semantische apocalyps
Opgesloten in het herenhuis van stilte
Ik kan er niets aan doen, praat niet tegen me
Raze de grijze troon van diepgewortelde zelfvernietiging
Dat maakt een fetisj van weigering en verwaandheid tot klaagzang
Ja, we hebben haat
Ja, we hebben haat:
Een verschroeiende haat tegen het heersende design
Een brandende haat tegen beperkende overtuigingen
Een harteloze minachting voor de onwetendheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt