Hieronder staat de songtekst van het nummer Dreamland , artiest - Thomas Mraz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thomas Mraz
А что если нету меня?
А что если весь мир — это твой сон?
Тогда прошу, поспи ещё чуть-чуть
Ведь если встанешь — я умру
Со мной страна, где я влюблен
Где нет ни чисел, ни имен
Где только мы с тобой вдвоём
Только я и ты
Там плачут синты
Кубики льда
Где-то в ночи, но ты не одна
Ведь это твой сон и песня твоя
Страна, в которую влюблён я навсегда
Страна снов, просто без слов
В твоём сне нет места никому, кроме нас двоих
В твоём сне мы не ведём счёта косых
Наш золотой дым для тебя и меня
Он усиляет резкие звуки огня
Ты чувствуешь телом мягкость воды
Как пахнет трава и как пахнут цветы
Между наших рук просто атомный взрыв (Bang! Bang!)
Ты, как и я, любишь этот звук и напеваешь мотив
В твоём сердце музыка качает корабли
Я забираюсь на мачту, распускаю паруса и прыгаю вниз
Долетаю до воды — это твой бонг
Я бы утонул, но ты скрутила мне лонг
Я Пит Тонг, а ты мой остров
Мне с тобой так просто
Долетаю до воды — это твой бонг
Я бы утонул, но ты скрутила мне лонг
Я Пит Тонг, а ты мой остров
Мне с тобой так просто (эй, эй, эй)
Ты не видишь (снов), ты не видишь (снов)
Ты не видишь (снов), ты не видишь (снов)
Ты не видишь (снов), ты не видишь (снов)
Ты не видишь (снов), ты не видишь (снов)
Wat als ik er niet ben?
Wat als de hele wereld jouw droom is?
Slaap dan alsjeblieft nog wat meer
Immers, als je opstaat, ga ik dood
Het land waar ik verliefd op ben is bij mij
Waar geen nummers of namen zijn
Waar alleen jij en ik samen zijn
Alleen jij en ik
Er zijn synths aan het huilen
Ijsblokjes
Ergens in de nacht, maar je bent niet alleen
Dit is tenslotte jouw droom en jouw lied
Het land waar ik voor altijd verliefd op ben
Land van dromen, gewoon zonder woorden
In je droom is er voor niemand anders dan voor ons twee
In je droom tellen we schuin niet mee
Onze gouden rook voor jou en mij
Het versterkt de scherpe geluiden van vuur
Je voelt de zachtheid van water met je lichaam
Hoe gras ruikt en hoe bloemen ruiken
Tussen onze handen gewoon een atoomexplosie (Bang! Bang!)
Jij houdt, net als ik, van dit geluid en neurie het deuntje
In je hart wiegt de muziek de schepen
Ik beklim de mast, spreid de zeilen en spring naar beneden
Ik bereik het water - dit is jouw waterpijp
Ik zou zijn verdronken, maar je hebt mijn lange verdraaid
Ik ben Pit Tong en jij bent mijn eiland
Het is zo makkelijk voor mij met jou
Ik bereik het water - dit is jouw waterpijp
Ik zou zijn verdronken, maar je hebt mijn lange verdraaid
Ik ben Pit Tong en jij bent mijn eiland
Het is zo gemakkelijk voor mij met jou (hey hey hey)
Je ziet niet (dromen), je ziet niet (dromen)
Je ziet niet (dromen), je ziet niet (dromen)
Je ziet niet (dromen), je ziet niet (dromen)
Je ziet niet (dromen), je ziet niet (dromen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt