Hieronder staat de songtekst van het nummer Бу! , artiest - Thomas Mraz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thomas Mraz
Обнимает тебя и целует
Темнота — это наша подруга
Ещё в детстве ты
Боялась каждый шорох, но тебя я берегу.
В твоём шкафе с платьями я спрячусь.
Детка, я так нежно прошепчу (потише, потише).
Бу, под твоей кроватью я прячусь
Целыми ночами, чтобы напугать тебя.
Бу, детка!
Кикабу, детка.
Я тебя заворожу, а после начнется утро.
Я иду с тобою по пятам.
Детка босиком в квартире ходит голой.
Но ты аккуратней будь, дитя -
И не наступи на эти иголки.
Прячусь по углам и за тобой слежу.
Моё хобби думать, что ты думаешь.
Твоя головная боль – моя роль..
Ты играешь моим сердцем в гольф.
Бу, под твоей кроватью я прячусь
Целыми ночами, чтобы напугать тебя.
Бу, детка!
Кикабу, детка.
Я тебя заворожу, а после начнется утро.
Knuffel en kus je
Duisternis is onze vriend
Als kind ben je
Ik was bang voor elk geritsel, maar ik bescherm je.
Ik verstop me in je kledingkast.
Schat, ik zal zo zacht fluisteren (stil, stil)
Boe, onder je bed verstop ik me
Hele nachten om je bang te maken.
Boe schat!
Kikabu-baby.
Ik zal je betoveren, en dan zal de ochtend beginnen.
Ik loop met je mee.
Baby op blote voeten in het appartement loopt naakt.
Maar wees voorzichtig, kind -
En stap niet op die naalden.
Verscholen in de hoeken en naar je kijken.
Mijn hobby is om te denken wat je denkt.
Jouw hoofdpijn is mijn rol..
Je speelt golf met mijn hart.
Boe, onder je bed verstop ik me
Hele nachten om je bang te maken.
Boe schat!
Kikabu-baby.
Ik zal je betoveren, en dan zal de ochtend beginnen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt