Hieronder staat de songtekst van het nummer Reflections On Saturday , artiest - The Vow met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Vow
Saturday, my reflections on Saturday…
the kindest words you could offer
were crueller still than the sea.
Eternity, it would take 'til eternity
to flood the darkness between us.
We’d still be light years apart.
Second hand, you won’t always be second hand
if you place your trust in a sad song
and chain your heart to its bars.
I’m talking about a time when I thought so much of you, talking about a time
when I had your touch.
And I know it’s not done, but I will be
waiting here eternally
'til you find the time.
Silent film, are you living a silent film?
— all sepia stained and neglected.
The past is no place to hide.
Saturday, reflections on Saturday…
the years that crept by your window,
the fears that slipped through the door.
I’m talking about a time when I thought so much of you, talking about a time
when I had your touch.
And I know it’s not done, but I will be
waiting here eternally 'til you find the time.
I’m talking about a time when I kissed your face
and I’m talking about a time, an emotion and place.
And I know it’s not done, but I will be
waiting here eternally 'til you make a contribution,
'til you make a resolution when you find the time.
Zaterdag, mijn reflecties op zaterdag...
de vriendelijkste woorden die je kon bieden
waren nog wreder dan de zee.
Eeuwigheid, het zou tot de eeuwigheid duren
om de duisternis tussen ons te overspoelen.
We zouden nog steeds lichtjaren van elkaar verwijderd zijn.
Tweedehands ben je niet altijd tweedehands
als je je vertrouwen stelt in een droevig lied
en keten je hart aan zijn tralies.
Ik heb het over een tijd dat ik zoveel aan je dacht, ik heb het over een tijd
toen ik je aanraking had.
En ik weet dat het nog niet klaar is, maar ik zal het zijn
hier eeuwig wachten
tot je de tijd vindt.
Stomme film, leef je een stomme film?
— allemaal sepia gekleurd en verwaarloosd.
Het verleden is geen plek om te verbergen.
Zaterdag, reflecties op zaterdag...
de jaren die langs je raam kropen,
de angsten die door de deur glipten.
Ik heb het over een tijd dat ik zoveel aan je dacht, ik heb het over een tijd
toen ik je aanraking had.
En ik weet dat het nog niet klaar is, maar ik zal het zijn
hier eeuwig wachten tot je de tijd vindt.
Ik heb het over een keer dat ik je gezicht kuste
en ik heb het over een tijd, een emotie en plaats.
En ik weet dat het nog niet klaar is, maar ik zal het zijn
hier eeuwig wachten tot je een bijdrage levert,
totdat je een besluit neemt wanneer je de tijd vindt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt