Ghost Writer - The Vow
С переводом

Ghost Writer - The Vow

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:41

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ghost Writer , artiest - The Vow met vertaling

Tekst van het liedje " Ghost Writer "

Originele tekst met vertaling

Ghost Writer

The Vow

Оригинальный текст

You’re the silent haze.

It’s strange how your shadow strays

Though you’ve gone to a better place.

I pretend that I didn’t see you, you know I do.

Ghost writer, ghost writer, ghost writer.

You’re my secret fear — so beguiling and so sincere

With your warm whisperings in my ear.

I pretend that I didn’t hear you, you know I do.

Ghost writer, ghost writer, ghost writer.

I don’t know if I can go all the way to the other side with you.

But in the end what is life anyway?

Are we both shadows in the room?

So erase my name with my worries and all my pain,

But if morning should rise again I’ll deny that I ever loved you,

you know I will.

Ghost writer, ghost writer, ghost writer.

I don’t know if I can go all the way to the other side with you.

But in the end what is life and anyway

we’re all just shadows in the room.

So erase my name with my memories and all my shame

But if morning should rise again

I’ll deny that I ever loved you, you know I will.

Ghost writer, ghost writer, ghost writer.

Ghost writer, ghost writer, ghost writer.

Перевод песни

Jij bent de stille waas.

Het is vreemd hoe je schaduw afdwaalt

Hoewel je naar een betere plek bent gegaan.

Ik doe alsof ik je niet heb gezien, dat weet je wel.

Ghostwriter, ghostwriter, ghostwriter.

Je bent mijn geheime angst - zo verleidelijk en zo oprecht

Met je warme gefluister in mijn oor.

Ik doe alsof ik je niet heb gehoord, dat weet je wel.

Ghostwriter, ghostwriter, ghostwriter.

Ik weet niet of ik met jou helemaal naar de andere kant kan gaan.

Maar uiteindelijk wat is het leven eigenlijk?

Zijn we allebei schaduwen in de kamer?

Wis dus mijn naam met mijn zorgen en al mijn pijn,

Maar als de ochtend weer opkomt, zal ik ontkennen dat ik ooit van je heb gehouden,

je weet dat ik het zal doen.

Ghostwriter, ghostwriter, ghostwriter.

Ik weet niet of ik met jou helemaal naar de andere kant kan gaan.

Maar uiteindelijk wat is het leven en hoe dan ook

we zijn allemaal slechts schaduwen in de kamer.

Wis dus mijn naam met mijn herinneringen en al mijn schaamte

Maar als de ochtend weer zou opkomen

Ik zal ontkennen dat ik ooit van je heb gehouden, je weet dat ik dat zal doen.

Ghostwriter, ghostwriter, ghostwriter.

Ghostwriter, ghostwriter, ghostwriter.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt