Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Still Amazed , artiest - The Venetia Fair met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Venetia Fair
«Save it!»
She stopped and soberly said
«That sort of sexless exclamation simply don’t stand or sit too well with me
So if you’re gonna sell it better
Give it some melody, baby
Give it some melody, baby.»
Oh!
And so I straightened my posture
I bent and belted my tones
And now we’re cookin' with fire, babe, but I gotta say
I’m still amazed the way you barely blame yourself
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else
And I’m still amazed you stomached it
I read your book, babe, cover to cover
You covet carelessly, then cleverly come clean incompletely
Completely leaving me believing
Even when I’ve seen the treason with my eyes
It’s like you’re some kind of goddamn sociopath
Oh!
Past the point of redemption
Painful, permanent scars!
Now we’re cooking with fire, babe, but I gotta say
I’m still amazed the way you barely blame yourself!
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else
And I’m still amazed the way you barely blame yourself
(Tell me, how did you stand the smell when you burned my body down?)
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else
(Tell me, how did you stand the smell when you burned me?)
And I’m still amazed you stomached it
Oh!
Past the point of redemption
Painful, permanent scars!
(Give it some melody, baby
Give it some melody, baby
Give it some melody, baby
Give it some melody, baby.)
Now we’re cooking with fire, babe, but I gotta say
I’m still amazed the way you barely blame yourself!
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else
And I’m still amazed the way you barely blame yourself
(Tell me, how did you stand the smell when you burned my body down?)
Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else
(Tell me, how did you stand the smell when you burned me?)
I’m still amazed you stomached it
"Bewaar het!"
Ze stopte en zei nuchter:
"Dat soort seksloze uitroep staat of zit gewoon niet goed bij mij"
Dus als je het beter gaat verkopen?
Geef het een melodie, schat
Geef het een melodie, schat.»
Oh!
En dus heb ik mijn houding rechtgetrokken
Ik boog en gordelde mijn tonen
En nu koken we met vuur, schat, maar ik moet zeggen
Ik sta er nog steeds versteld van hoe je jezelf nauwelijks de schuld geeft
Schat, ik ben nog steeds verbaasd dat er altijd iemand anders is
En ik ben nog steeds verbaasd dat je het verteerd hebt
Ik heb je boek gelezen, schat, van kaft tot kaft
Je begeert achteloos, en komt dan slim onvolledig schoon
Laat me volledig geloven
Zelfs als ik het verraad met mijn ogen heb gezien
Het is alsof je een soort verdomde sociopaat bent
Oh!
Voorbij het punt van verzilvering
Pijnlijke, blijvende littekens!
Nu koken we met vuur, schat, maar ik moet zeggen
Ik sta nog steeds versteld hoe je jezelf nauwelijks de schuld geeft!
Schat, ik ben nog steeds verbaasd dat er altijd iemand anders is
En ik ben nog steeds verbaasd hoe je jezelf nauwelijks de schuld geeft
(Vertel me, hoe verdroeg je de geur toen je mijn lichaam verbrandde?)
Schat, ik ben nog steeds verbaasd dat er altijd iemand anders is
(Vertel me, hoe verdroeg je de geur toen je me verbrandde?)
En ik ben nog steeds verbaasd dat je het verteerd hebt
Oh!
Voorbij het punt van verzilvering
Pijnlijke, blijvende littekens!
(Geef het een melodie, schatje)
Geef het een melodie, schat
Geef het een melodie, schat
Geef het een melodie, schat.)
Nu koken we met vuur, schat, maar ik moet zeggen
Ik sta nog steeds versteld hoe je jezelf nauwelijks de schuld geeft!
Schat, ik ben nog steeds verbaasd dat er altijd iemand anders is
En ik ben nog steeds verbaasd hoe je jezelf nauwelijks de schuld geeft
(Vertel me, hoe verdroeg je de geur toen je mijn lichaam verbrandde?)
Schat, ik ben nog steeds verbaasd dat er altijd iemand anders is
(Vertel me, hoe verdroeg je de geur toen je me verbrandde?)
Ik sta er nog steeds versteld van dat je het verteerd hebt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt