Hieronder staat de songtekst van het nummer Trying to Kill M.E. , artiest - The Streets met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Streets
I used to love the night and now I dread my bed
Using all the light is how my head got spent
Torturous virus talk to my eyelids, walk in my size nines
Is this depression or a lesson from inner pressure pressing?
Either way, the fevers it deals me are evil
The thing that I love most is trying to kill M. E
I have the queerest feeling of my dearest appearing
To be leering from the ether, fear more fever
I don’t like sleepers, drugs make me sleep
Sleep is like death, to do death when you’re dead
Bridge disappears through fog in my ears
For this chronic fatigue, there’s no tonic is seems
Lucid thinking is loopy to think of on and on weeks
The thing that I love most is trying to kill M. E
General health making my mental health break
But I’ll never let go of what helps me create
Nothing to this point but for this love
Love, torturous virus get out from my eyelids
Just wanna ride out life in the key of C
I won’t bash the black notes, I won’t ask for answers
Glance up at the banister
The thing that I love most is trying to kill M. E
The only good thing and I should cling to it good
Are the sparks of good art that park in the darkness
Shaking eyes hate me to write
But make me think up quite nice ideas
It’s like me enemy, telling me forget the pen dwelling
The madness and sadness is long
But flashes of mastery
It seems
How many ways will it warm up, 8 months ago fate came
To break me in somewhat and rape me on the flames
The queerest feeling of my dearest appearing
To be leering from the ether, I fear more fever
Like the bridge disappearing through fog in my ears
There’s no tonic it seems for this chronic fatigue
I’m happily trading insanity lately
For passion, that makes me a man at least, maybe
The thing that I love most is trying to kill M. E
The thing that I love most is trying to kill M. E
What was I thinking, who was I then?
Duly I tried, truly amen
What was I thinking, who was I then?
Duly I tried, truly amen
Pull some paper out the printer, pick up a pen and pen into the winter
The oldest cell in my body’s only 10 years old
With the smell of the kitchen, I dwell on the kissing of my missus
Holding a bowl and reminiscing
(I am just a child who got a few years older)
Pull some paper out the printer, pick up a pen and pen into the winter
Ik hield van de nacht en nu vrees ik voor mijn bed
Al het licht gebruiken is hoe mijn hoofd werd besteed
Torturous virus praat tegen mijn oogleden, loop in mijn maat negens
Is deze depressie of een les van innerlijke druk?
Hoe dan ook, de koorts die het me bezorgt, is slecht
Waar ik het meest van hou, is proberen M. E . te vermoorden
Ik heb het raarste gevoel van mijn liefste uiterlijk
Om uit de ether te gluren, vrees meer koorts
Ik hou niet van slapers, drugs laten me slapen
Slapen is als de dood, om dood te gaan als je dood bent
Brug verdwijnt door mist in mijn oren
Voor deze chronische vermoeidheid lijkt er geen tonicum te zijn
Lucide denken is een dwaasheid om aan te denken over en op weken
Waar ik het meest van hou, is proberen M. E . te vermoorden
Algemene gezondheid maakt mijn geestelijke gezondheid breekbaar
Maar ik laat nooit los wat me helpt te creëren
Niets tot nu toe, behalve voor deze liefde
Liefde, martelend virus, ga uit mijn oogleden
Ik wil gewoon het leven uitrijden in de toonsoort C
Ik zal de zwarte noten niet bashen, ik zal niet om antwoorden vragen
Kijk omhoog naar de trapleuning
Waar ik het meest van hou, is proberen M. E . te vermoorden
Het enige goede en ik moet eraan vastklampen goed
Zijn de vonken van goede kunst die parkeren in de duisternis?
Schuddende ogen haten me om te schrijven
Maar laat me hele leuke ideeën bedenken
Het is alsof ik een vijand ben, die me zegt dat ik de penwoning vergeet
De waanzin en het verdriet is lang
Maar flitsen van meesterschap
Het lijkt
Op hoeveel manieren zal het opwarmen, 8 maanden geleden kwam het lot
Om me enigszins in te breken en me te verkrachten in de vlammen
Het vreemdste gevoel van mijn liefste verschijning
Om uit de ether te gluren, vrees ik meer koorts
Zoals de brug die door de mist in mijn oren verdwijnt
Er is geen tonicum voor deze chronische vermoeidheid
Ik handel de laatste tijd met plezier in waanzin
Voor passie, dat maakt me tenminste een man, misschien
Waar ik het meest van hou, is proberen M. E . te vermoorden
Waar ik het meest van hou, is proberen M. E . te vermoorden
Wat dacht ik, wie was ik toen?
Ik heb het geprobeerd, echt amen
Wat dacht ik, wie was ik toen?
Ik heb het geprobeerd, echt amen
Haal wat papier uit de printer, pak een pen en pen de winter in
De oudste cel in mijn lichaam is pas 10 jaar oud
Met de geur van de keuken blijf ik stilstaan bij het kussen van mijn vrouw
Een kom vasthouden en herinneringen ophalen
(Ik ben maar een kind dat een paar jaar ouder is geworden)
Haal wat papier uit de printer, pak een pen en pen de winter in
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt