Earth (Gaia) - The Orb
С переводом

Earth (Gaia) - The Orb

Альбом
Adventures Beyond The Ultraworld
Год
1991
Язык
`Engels`
Длительность
588890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Earth (Gaia) , artiest - The Orb met vertaling

Tekst van het liedje " Earth (Gaia) "

Originele tekst met vertaling

Earth (Gaia)

The Orb

Оригинальный текст

Klytus, I’m bored

What plaything can you offer me today?

(An obscure body in the S-K System, your majesty)

(The inhabitants refer to it as the planet… «Earth»)

How peaceful it looks…

And they shall make gardens, and eat the fruit of them

And they shall also make gardens, and eat the fruit of them

And I will plant them upon their land, which I have given them, your God

And the mountains shall drop sweet wine and the hills shall melt

And the mountains shall drop sweet wine and the hills shall melt

And the mountains shall drop sweet wine and the hills shall melt

And they shall build the waste cities and live in them

And they shall plant vineyards, and drink the wine of them

And live in them

And they shall plant vineyards, and drink the wine of them

«Jie pasirašė lyg ir sutartį su Azerbaidžiano komunistų partija.

Didelį svorį pajuto tautiškai nusiteikę azerbaidžianiečiai, jų populiarusis

Laisvės Frontas, kuris būtų tolygus mūsų Sąjudžiui.

Jie pasirašė lyg ir sutartį

su Azerbaidžiano komunistų partija.»

(English Translation:

«They seem to have signed the agreement with the Communist Party of Azerbaijan.

Nationally minded Azerbaijanis felt their big weight, their popular Freedom

Front, which would be equivalent to our Sąjūdis movement.

They seem to have

signed the agreement with the Communist Party of Azerbaijan»)

And the mountains shall drop sweet wine and the hills shall melt

And the treader of grapes shall overtake him who soweth seed

And the mountains shall drop sweet wine and the hills shall melt

And they shall plant vineyards, and drink the wine of them

Перевод песни

Klytus, ik verveel me

Welk speelgoed kun je me vandaag aanbieden?

(Een obscuur lichaam in het S-K-systeem, majesteit)

(De bewoners noemen het de planeet... «Aarde»)

Hoe vredig het eruit ziet...

En zij zullen tuinen aanleggen en de vrucht daarvan eten

En zij zullen ook tuinen aanleggen en de vrucht daarvan eten

En ik zal ze planten op hun land, dat ik hun heb gegeven, uw God

En de bergen zullen zoete wijn laten vallen en de heuvels zullen smelten

En de bergen zullen zoete wijn laten vallen en de heuvels zullen smelten

En de bergen zullen zoete wijn laten vallen en de heuvels zullen smelten

En zij zullen de verwoeste steden bouwen en erin wonen

En zij zullen wijngaarden planten en hun wijn drinken

En erin wonen

En zij zullen wijngaarden planten en hun wijn drinken

«Jie pasirašė lyg ir sutartį su Azerbaidžiano komunistų partija.

Didelį svorį pajuto tautiškai nusiteikę azerbaidžianiečiai, jų populiarusis

Laisvės Frontas, kuris met tolygus mūsų Sąjudžiui.

Jie pasirašė lyg ir sutartį

su Azerbaidžiano komunistų partija.»

(Engelse vertaling:

«Ze lijken de overeenkomst met de Communistische Partij van Azerbeidzjan te hebben ondertekend.

Nationaal ingestelde Azerbeidzjanen voelden hun grote gewicht, hun populaire Vrijheid

Front, wat gelijk zou zijn aan onze Sąjūdis-beweging.

Ze lijken te hebben

ondertekende de overeenkomst met de Communistische Partij van Azerbeidzjan»)

En de bergen zullen zoete wijn laten vallen en de heuvels zullen smelten

En de druiventreder zal hem inhalen die zaait

En de bergen zullen zoete wijn laten vallen en de heuvels zullen smelten

En zij zullen wijngaarden planten en hun wijn drinken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt