The West Ends - The Mighty Mighty Bosstones
С переводом

The West Ends - The Mighty Mighty Bosstones

Альбом
While We're At It
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
170550

Hieronder staat de songtekst van het nummer The West Ends , artiest - The Mighty Mighty Bosstones met vertaling

Tekst van het liedje " The West Ends "

Originele tekst met vertaling

The West Ends

The Mighty Mighty Bosstones

Оригинальный текст

Just a walk in the park, Scollay Square after dark

I hear someone singin' «Is that Buddy Clark?»

This one’s a Bulfinch, I love every brick

The streets are so narrow and the accents are thick

Urban renewal, demolition, and the act of contrition

«Why would you live here in this condition?»

Why would they say that?

This is our home

The West End’s the best, then

Why won’t they just leave us alone?

A very short walk, but it’s block after block

Brutalist buildings beyond the shock

Cement and the steel and the zero appeal

If this was where you called home, then how would you feel?

Urban renewal, demolition, and the act of contrition

«Why would you live here in this condition?»

Why would they say that?

This is our home

The West End’s the best, then

Why won’t they just leave us alone?

Why won’t they leave us alone?

This is not squalor

It’s dollar to dollar

We don’t care about status

Or color or collar

This is not poverty

We don’t live in the slums

We are the working class poor

And we’re not just derelict bums

Urban renewal, demolition, and the act of contrition

«Why would you live here in this condition?»

Why would they say that?

This is our home

The West End’s the best…

Urban renewal, demolition, and the act of contrition

«Why would you live here in this condition?»

Why would they say that?

This is our home

The West End’s the best, then

Why won’t they leave us alone?

Why won’t they leave us alone?

Перевод песни

Gewoon een wandeling in het park, Scollay Square in het donker

Ik hoor iemand 'Is that Buddy Clark?' zingen.

Dit is een Bulfinch, ik hou van elke steen

De straten zijn zo smal en de accenten zijn dik

Stadsvernieuwing, sloop en berouw

"Waarom zou je hier in deze staat wonen?"

Waarom zouden ze dat zeggen?

Dit is ons huis

Het West End is dan de beste

Waarom laten ze ons niet gewoon met rust?

Een heel korte wandeling, maar het is blok na blok

Brutalistische gebouwen voorbij de schok

Cement en het staal en de zero-appeal

Als je hier naar huis zou bellen, hoe zou je je dan voelen?

Stadsvernieuwing, sloop en berouw

"Waarom zou je hier in deze staat wonen?"

Waarom zouden ze dat zeggen?

Dit is ons huis

Het West End is dan de beste

Waarom laten ze ons niet gewoon met rust?

Waarom laten ze ons niet met rust?

Dit is geen ellende

Het is dollar naar dollar

We geven niet om status

Of kleur of kraag

Dit is geen armoede

We wonen niet in de sloppenwijken

Wij zijn de armen van de arbeidersklasse

En we zijn niet alleen vervallen zwervers

Stadsvernieuwing, sloop en berouw

"Waarom zou je hier in deze staat wonen?"

Waarom zouden ze dat zeggen?

Dit is ons huis

Het West End is de beste...

Stadsvernieuwing, sloop en berouw

"Waarom zou je hier in deze staat wonen?"

Waarom zouden ze dat zeggen?

Dit is ons huis

Het West End is dan de beste

Waarom laten ze ons niet met rust?

Waarom laten ze ons niet met rust?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt