
Hieronder staat de songtekst van het nummer Lament of the Chiming Wedgebill , artiest - The Lucksmiths met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Lucksmiths
When the wind’s from the north, love
I can hear the railway line
That low, lonesome whistle
Comes floating through the night
And I dream of departure
Of a suitcase by the door
And I wake in the morning
As weary as before I fell asleep
When the wind’s from the west, love
I can smell the distant sea
And ten thousand teardrops
Come flooding back to me
I’d almost forgotten
How we spoke of setting sail
That evening gin-sodden
The moon a fingernail scratched in the sky
For we’d seen the sorrow summer brings
Where the chiming wedgebill sings
«Oh why did you get drunk?
Why did you get drunk?»
But when the wind’s from the south, love
You’re only half an hour from here
I hardly need pedal
And that hill just disappears
The silos stands silent
Down that endless railway line
The district’s deserted
The sunset might be mine
And yours, of course
But I’ve seen the sorrow summer brings
Where the chiming wedgebill sings
«Oh why did you get drunk?
Why did you get drunk?
Why did you get drunk?
Oh why did you get drunk?»
Als de wind uit het noorden komt, liefje
Ik hoor de spoorlijn
Dat lage, eenzame fluitje
Komt zwevend door de nacht
En ik droom van vertrek
Van een koffer voor de deur
En ik word 's ochtends wakker
Zo moe als voordat ik in slaap viel
Als de wind uit het westen komt, liefje
Ik ruik de verre zee
En tienduizend tranen
Kom overstromend terug naar mij
Ik was het bijna vergeten
Hoe we het hadden over zeilen
Die avond gin-doorweekt
De maan een vingernagel in de lucht gekrast
Want we hadden het verdriet gezien dat de zomer met zich meebrengt
Waar de klokkenluider zingt
«O waarom ben je dronken geworden?
Waarom werd je dronken?»
Maar als de wind uit het zuiden komt, liefje
Je bent hier maar een half uur vandaan
Ik heb nauwelijks pedaal nodig
En die heuvel verdwijnt gewoon
De silo's staan stil
Langs die eindeloze spoorlijn
De wijk is verlaten
De zonsondergang kan van mij zijn
En die van jou natuurlijk
Maar ik heb het verdriet gezien dat de zomer met zich meebrengt
Waar de klokkenluider zingt
«O waarom ben je dronken geworden?
Waarom werd je dronken?
Waarom werd je dronken?
O waarom ben je dronken geworden?»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt