Hieronder staat de songtekst van het nummer Perfect Saturday , artiest - The Lonely Island met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Lonely Island
Yea
This beat remind me of back in the day
Sunshine chillin
Man, tell em about your perfect Saturday
Woke up at ten, no worries at all
Another sunny day in LA, that’s how we roll
Hit my homie J cause he rolls the blunts tight
Head’s still spinnin from the freaks last night
Yea man, you know I got the sticky for sho
And 5 females coming over at 4
I’m a hop in the shower, clean my nuts
Throw on the polo sport to impress the stunts
Rollin up in the Charger with the suicide doors
Top down cruising as I head to the store
Jim has some brews, everything that we need
Then back to the crib smoking indoor weed
It’s the perfect Saturday, there’s knock on the door
Man these girls are here early, it’s a quarter to four
Man, which of these freaks I’m a see in my bed
Open the door and see my homie Ned
Oh hey guys, how’s it going?
(Wuddup Ned?)
I got 911, need to use your head
(That's a no can do, ooh your breath is all hit)
Yea, I know, now move, I gotta take a shit
(Now normally Ned, the bathroom was yours
But we got those fine freaks coming over at 4)
Fine freaks?!
Okay, new plan
I’ll just hold it and let out small farts for the rest of the night
Okay Ned, thanks for stopping by
(You're welcome)
Seriously Ned, it was good to see you
(I know)
Listen, the freaks are gonna be here any minute
We gotta get rid of this guy
Hey dude, he’s your friend, you should ask him to leave
Listen, if the freaks come here he cannot be here
Oh, God
Shit!
Ah, one second
What time is it?
It’s 4, it’s them
Who?
The freaks?
Yes, get Ned out
Ned you gotta hop out the window
But we’re on the 5th floor,
Yes, move like endo
I’m not doing that
Then hit the bathroom on the double
The dump’s in my butt and your toilets are trouble
Look, seriously I’ll hold it
I’ve been in this situation literally hundreds of times
Oh what the fuck?
Oh no
I’m gonna need to borrow some pants
No
Oh hey ladies
(Oh my God it smells like fuckin death in here)
Hey freaks!
(This place smells like shit)
It was them
We’re out of here
Becca wait
Oh you guys blew it
Well that’s too bad but we ain’t mad
No. In fact, we got something to show you
It’s down this hallway, and open this door
(A surprise?)
Yea man, something like that
So walk out front and don’t look back
(What's all this plastic? Were you painting last night?)
Don’t worry about it, just walk towards the light
(It sure is pretty)
Yea, sure is
Close your eyes Ned
(You're my only friends)
Yea, motherfuckers
You already think you were gonna get out of this without a fart joke did you?
You wack motherfuckers
You pussy motherfuckers
The fuck ya’ll thinkin?
This is Lonely Island!
Oh cause we got a little paper now?
And you see us on the TV
You think we don’t do fart jokes no more?
We were doin fart jokes when you were suckin ya mama’s tit
Ya fart motherfuckers, fuck ya’ll
Ja
Deze beat doet me denken aan vroeger
Zonneschijn chillen
Man, vertel ze over je perfecte zaterdag
Werd om tien uur wakker, helemaal geen zorgen
Weer een zonnige dag in LA, zo rollen we
Raak mijn homie J want hij rolt de blunts strak
Hoofd draait nog steeds van de freaks gisteravond
Ja man, je weet dat ik de sticky heb voor sho
En er komen 5 vrouwtjes om 4
Ik ben een hop in de douche, maak mijn noten schoon
Doe de polosport aan om indruk te maken op de stunts
Oprollen in de oplader met de zelfmoorddeuren
Top-down cruisen terwijl ik naar de winkel ga
Jim heeft wat brouwsels, alles wat we nodig hebben
Dan terug naar de wiet en binnenwiet roken
Het is de perfecte zaterdag, er wordt op de deur geklopt
Man, deze meiden zijn er vroeg, het is kwart voor vier
Man, welke van deze freaks ben ik een ziener in mijn bed
Open de deur en zie mijn homie Ned
Oh jongens, hoe gaat het?
(Wuddup Ned?)
Ik heb 911, moet je hoofd gebruiken
(Dat is niet mogelijk, ooh je adem is helemaal getroffen)
Ja, ik weet het, nu bewegen, ik moet schijten
(Ned normaal gesproken was de badkamer van jou
Maar we hebben die fijne freaks die komen om 4)
Fijne freaks?!
Oké, nieuw plan
Ik houd het gewoon vast en laat de rest van de nacht kleine scheten
Oké Ned, bedankt voor het langskomen
(Graag gedaan)
Serieus Ned, het was goed je te zien
(Ik weet)
Luister, de freaks kunnen hier elk moment zijn
We moeten van deze man af
Hé kerel, hij is je vriend, je zou hem moeten vragen om te vertrekken
Luister, als de freaks hier komen, kan hij hier niet zijn
Oh God
Shit!
Ah, een seconde
Hoe laat is het?
Het is 4, zij zijn het
Wie?
De freaks?
Ja, haal Ned eruit
Ned je moet uit het raam springen
Maar we zijn op de 5e verdieping,
Ja, beweeg als endo
dat doe ik niet
Ga dan naar de badkamer op de dubbele
De vuilstort zit in mijn kont en je toiletten zijn een probleem
Kijk, serieus, ik zal het vasthouden
Ik heb letterlijk honderden keren in deze situatie gezeten
Oh, wat verdomme?
Oh nee
Ik moet een broek lenen
Nee
Oh hey dames
(Oh mijn god, het ruikt hier naar de dood)
Hé freaks!
(Deze plaats ruikt naar stront)
Zij waren het
We zijn hier weg
Becca wacht
Oh jullie hebben het verpest
Dat is jammer, maar we zijn niet boos
Nee. Sterker nog, we moeten je iets laten zien
Het is in deze gang, en open deze deur
(Een verrassing?)
Ja man, zoiets
Dus loop naar voren en kijk niet achterom
(Wat is al dat plastic? Was je gisteravond aan het schilderen?)
Maak je geen zorgen, loop gewoon naar het licht
(Het is zeker mooi)
Ja zeker wel
Sluit je ogen Ned
(Jullie zijn mijn enige vrienden)
Ja, klootzakken
Je dacht toch al dat je hier uit zou komen zonder een scheet?
Jullie gekke klootzakken
Jullie poesjes klootzakken
Verdomme, ga je denken?
Dit is Lonely Island!
Oh omdat we nu een klein papiertje hebben?
En je ziet ons op de tv
Denk je dat we geen grappen meer maken?
We maakten schetengrappen toen je aan je moeders tiet zoog
Ya fart motherfuckers, fuck ya'll
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt