Perfect Saturday - The Lonely Island
С переводом

Perfect Saturday - The Lonely Island

Альбом
The Wack Album
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
198450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Perfect Saturday , artiest - The Lonely Island met vertaling

Tekst van het liedje " Perfect Saturday "

Originele tekst met vertaling

Perfect Saturday

The Lonely Island

Оригинальный текст

Yea

This beat remind me of back in the day

Sunshine chillin

Man, tell em about your perfect Saturday

Woke up at ten, no worries at all

Another sunny day in LA, that’s how we roll

Hit my homie J cause he rolls the blunts tight

Head’s still spinnin from the freaks last night

Yea man, you know I got the sticky for sho

And 5 females coming over at 4

I’m a hop in the shower, clean my nuts

Throw on the polo sport to impress the stunts

Rollin up in the Charger with the suicide doors

Top down cruising as I head to the store

Jim has some brews, everything that we need

Then back to the crib smoking indoor weed

It’s the perfect Saturday, there’s knock on the door

Man these girls are here early, it’s a quarter to four

Man, which of these freaks I’m a see in my bed

Open the door and see my homie Ned

Oh hey guys, how’s it going?

(Wuddup Ned?)

I got 911, need to use your head

(That's a no can do, ooh your breath is all hit)

Yea, I know, now move, I gotta take a shit

(Now normally Ned, the bathroom was yours

But we got those fine freaks coming over at 4)

Fine freaks?!

Okay, new plan

I’ll just hold it and let out small farts for the rest of the night

Okay Ned, thanks for stopping by

(You're welcome)

Seriously Ned, it was good to see you

(I know)

Listen, the freaks are gonna be here any minute

We gotta get rid of this guy

Hey dude, he’s your friend, you should ask him to leave

Listen, if the freaks come here he cannot be here

Oh, God

Shit!

Ah, one second

What time is it?

It’s 4, it’s them

Who?

The freaks?

Yes, get Ned out

Ned you gotta hop out the window

But we’re on the 5th floor,

Yes, move like endo

I’m not doing that

Then hit the bathroom on the double

The dump’s in my butt and your toilets are trouble

Look, seriously I’ll hold it

I’ve been in this situation literally hundreds of times

Oh what the fuck?

Oh no

I’m gonna need to borrow some pants

No

Oh hey ladies

(Oh my God it smells like fuckin death in here)

Hey freaks!

(This place smells like shit)

It was them

We’re out of here

Becca wait

Oh you guys blew it

Well that’s too bad but we ain’t mad

No. In fact, we got something to show you

It’s down this hallway, and open this door

(A surprise?)

Yea man, something like that

So walk out front and don’t look back

(What's all this plastic? Were you painting last night?)

Don’t worry about it, just walk towards the light

(It sure is pretty)

Yea, sure is

Close your eyes Ned

(You're my only friends)

Yea, motherfuckers

You already think you were gonna get out of this without a fart joke did you?

You wack motherfuckers

You pussy motherfuckers

The fuck ya’ll thinkin?

This is Lonely Island!

Oh cause we got a little paper now?

And you see us on the TV

You think we don’t do fart jokes no more?

We were doin fart jokes when you were suckin ya mama’s tit

Ya fart motherfuckers, fuck ya’ll

Перевод песни

Ja

Deze beat doet me denken aan vroeger

Zonneschijn chillen

Man, vertel ze over je perfecte zaterdag

Werd om tien uur wakker, helemaal geen zorgen

Weer een zonnige dag in LA, zo rollen we

Raak mijn homie J want hij rolt de blunts strak

Hoofd draait nog steeds van de freaks gisteravond

Ja man, je weet dat ik de sticky heb voor sho

En er komen 5 vrouwtjes om 4

Ik ben een hop in de douche, maak mijn noten schoon

Doe de polosport aan om indruk te maken op de stunts

Oprollen in de oplader met de zelfmoorddeuren

Top-down cruisen terwijl ik naar de winkel ga

Jim heeft wat brouwsels, alles wat we nodig hebben

Dan terug naar de wiet en binnenwiet roken

Het is de perfecte zaterdag, er wordt op de deur geklopt

Man, deze meiden zijn er vroeg, het is kwart voor vier

Man, welke van deze freaks ben ik een ziener in mijn bed

Open de deur en zie mijn homie Ned

Oh jongens, hoe gaat het?

(Wuddup Ned?)

Ik heb 911, moet je hoofd gebruiken

(Dat is niet mogelijk, ooh je adem is helemaal getroffen)

Ja, ik weet het, nu bewegen, ik moet schijten

(Ned normaal gesproken was de badkamer van jou

Maar we hebben die fijne freaks die komen om 4)

Fijne freaks?!

Oké, nieuw plan

Ik houd het gewoon vast en laat de rest van de nacht kleine scheten

Oké Ned, bedankt voor het langskomen

(Graag gedaan)

Serieus Ned, het was goed je te zien

(Ik weet)

Luister, de freaks kunnen hier elk moment zijn

We moeten van deze man af

Hé kerel, hij is je vriend, je zou hem moeten vragen om te vertrekken

Luister, als de freaks hier komen, kan hij hier niet zijn

Oh God

Shit!

Ah, een seconde

Hoe laat is het?

Het is 4, zij zijn het

Wie?

De freaks?

Ja, haal Ned eruit

Ned je moet uit het raam springen

Maar we zijn op de 5e verdieping,

Ja, beweeg als endo

dat doe ik niet

Ga dan naar de badkamer op de dubbele

De vuilstort zit in mijn kont en je toiletten zijn een probleem

Kijk, serieus, ik zal het vasthouden

Ik heb letterlijk honderden keren in deze situatie gezeten

Oh, wat verdomme?

Oh nee

Ik moet een broek lenen

Nee

Oh hey dames

(Oh mijn god, het ruikt hier naar de dood)

Hé freaks!

(Deze plaats ruikt naar stront)

Zij waren het

We zijn hier weg

Becca wacht

Oh jullie hebben het verpest

Dat is jammer, maar we zijn niet boos

Nee. Sterker nog, we moeten je iets laten zien

Het is in deze gang, en open deze deur

(Een verrassing?)

Ja man, zoiets

Dus loop naar voren en kijk niet achterom

(Wat is al dat plastic? Was je gisteravond aan het schilderen?)

Maak je geen zorgen, loop gewoon naar het licht

(Het is zeker mooi)

Ja zeker wel

Sluit je ogen Ned

(Jullie zijn mijn enige vrienden)

Ja, klootzakken

Je dacht toch al dat je hier uit zou komen zonder een scheet?

Jullie gekke klootzakken

Jullie poesjes klootzakken

Verdomme, ga je denken?

Dit is Lonely Island!

Oh omdat we nu een klein papiertje hebben?

En je ziet ons op de tv

Denk je dat we geen grappen meer maken?

We maakten schetengrappen toen je aan je moeders tiet zoog

Ya fart motherfuckers, fuck ya'll

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt