Hieronder staat de songtekst van het nummer No One Likes You , artiest - The Key of Awesome met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Key of Awesome
I wrote another song about me wanker ex
He’s a
Worthless loathe
His name is, timothy matthews
He lives on quash bucks road
At number 22
If you see him on the street you should kick him in the yarbles,
push him down the stairs then drag him back up by his nostrils
Did i mention that he has herpes?
And warts
Ill never stop talking shite about tim matthews
I wish nothing but ass worms tim matthews
If you cross me, your’e dead
Ill hide under your bed
Next time you check the mail you’ll find your new girlfriend’s head
Stop right there adele
Don’t sing another bloody word
You’ve lost your bloody nut haven’t you?
Two can play this game!
Adele’s got bipolar, disorder
She’s an, angry drunk
And a, kitten hoarder
She left out a verse where she cheated on me
With one of her rhodies
I always bought you flowers and said bless you when you sneezed
You yelled at me in public, burped and farted as you please
You offered me some love, then you gave me a durchavin
Then you kicked my ass on christ-mas
Ik heb nog een nummer over mij geschreven, rukker ex
Hij is een
Waardeloze afkeer
Zijn naam is, timothy matthews
Hij woont op Quash Bucks Road
Op nummer 22
Als je hem op straat ziet, moet je hem tussen de oren schoppen,
duw hem de trap af en sleep hem dan weer omhoog aan zijn neusgaten
Had ik al gezegd dat hij herpes heeft?
en wratten
Ik zal nooit stoppen met onzin te praten over Tim Matthews
Ik wens niets anders dan ezel wormen tim matthews
Als je me dwarszit, ben je dood
Ik verstop me onder je bed
De volgende keer dat je de mail controleert, vind je het hoofd van je nieuwe vriendin
Stop daar adele
Zing geen bloederig woord meer
Je bent je verdomde noot kwijt, nietwaar?
Twee kunnen dit spel spelen!
Adele heeft een bipolaire stoornis
Ze is een boze dronkaard
En een, kitten hoarder
Ze liet een vers weg waarin ze me bedroog
Met een van haar rhodies
Ik kocht altijd bloemen voor je en zei 'zegen je als je niest'
Je schreeuwde tegen me in het openbaar, boerde en liet een scheet zoals je wilt
Je bood me wat liefde aan, daarna gaf je me een durchavin
Toen heb je me een schop onder mijn kont gegeven met kerst
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt