Hieronder staat de songtekst van het nummer Partner In Crime , artiest - The Gentle Waves met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Gentle Waves
It happened in the summer, not so very long ago
It was so warm and humid Elsie would go down to the old wood and pray for the
wind to come
She had a friend who swore you could evoke the angels simply by prayer
She said «There are angels for every desire but you must believe,
you have to believe»
So by the time the sun was buried along with the stale air a plan had formed
very clearly in her mind
She was a lonely girl of around twenty or so, and as she knelt down to pray in
the old wood under the town, her heart would beg and plead
I desire a partner in crime
I’ve grown tired of endless crying
I desire a partner in crime
I’ve grown tired of endless crying
Crying for nothing
And the roses hung their weary heads like people do when they are heavy
And without hope.
The seasons passed January, February under the trees
And there were tulips amongst the firs.
Elsie was twenty-three twenty-four
Twenty-five and the underpass was dark and dense with light at the seams
Where the trees were broken and the branches were reaching out for they
Had witnessed her prayers, and there was promise in the wind, a promise
Of better things
I desire a partner in crime
I’ve grown tired of endless crying
I desire a partner in crime
I’ve grown tired of endless crying
Crying for nothing
The years flowed on and on like the wine that celebrated marriages of friends
and sisters
Elsie began to think that even if her wish materialized she could not sacrifice
a life that was so familiar
Lonely, sad with an almost religious quality
She remembered times spent in the old wood deep in prayer
Aching, begging — thinking her heart might burst.
Her friend had moved away
unannounced
She’d disappeared.
There was no belief.
And longer and longer there was less to
give.
Less love to give
Of course there’d been lovers but nothing close to what she’d hoped for
Before she’d felt electricity swelling in her palms — but not now
Limp and hopeless life continued but it wasn’t really living
All she’d ever dreamed wished and yearned for had been stolen and shot down
And the sky it echoed a warning
And eternity was calling
And the sky it echoed a warning
And eternity was calling
Calling for nothing
Het gebeurde in de zomer, nog niet zo heel lang geleden
Het was zo warm en vochtig dat Elsie naar het oude bos ging om te bidden voor de
wind die komt
Ze had een vriend die zwoer dat je de engelen kon oproepen door te bidden
Ze zei: "Er zijn engelen voor elk verlangen, maar je moet geloven,
je moet geloven"
Dus tegen de tijd dat de zon samen met de muffe lucht werd begraven, had zich een plan gevormd
heel duidelijk in haar gedachten
Ze was een eenzaam meisje van een jaar of twintig, en terwijl ze neerknielde om te bidden in
het oude bos onder de stad, haar hart zou smeken en smeken
Ik wens een partner in crime
Ik ben het eindeloos huilen beu geworden
Ik wens een partner in crime
Ik ben het eindeloos huilen beu geworden
Huilen voor niets
En de rozen lieten hun vermoeide hoofden hangen zoals mensen doen als ze zwaar zijn
En zonder hoop.
De seizoenen verstreken januari, februari onder de bomen
En er waren tulpen tussen de sparren.
Elsie was drieëntwintig vierentwintig
Vijfentwintig en de onderdoorgang was donker en dicht met licht in de naden
Waar de bomen waren gebroken en de takken naar hen reikten
Was getuige geweest van haar gebeden, en er was een belofte in de wind, een belofte
Van betere dingen
Ik wens een partner in crime
Ik ben het eindeloos huilen beu geworden
Ik wens een partner in crime
Ik ben het eindeloos huilen beu geworden
Huilen voor niets
De jaren vloeiden als de wijn die huwelijken van vrienden vierde
en zussen
Elsie begon te denken dat zelfs als haar wens zou uitkomen, ze niet kon offeren
een leven dat zo vertrouwd was
Eenzaam, verdrietig met een bijna religieuze kwaliteit
Ze herinnerde zich de tijd die ze doorbracht in het oude bos diep in gebed
Pijnlijk, smekend - denkend dat haar hart zou kunnen barsten.
Haar vriend was verhuisd
onaangekondigd
Ze was verdwenen.
Er was geen geloof.
En steeds langer was er minder te doen
verlenen.
Minder liefde om te geven
Natuurlijk waren er geliefden, maar niets kwam in de buurt van wat ze had gehoopt
Voordat ze de elektriciteit in haar handpalmen voelde opzwellen, maar nu niet
Het slappe en hopeloze leven ging door, maar het was niet echt leven
Alles waar ze ooit van had gedroomd en waar ze naar verlangde, was gestolen en neergeschoten
En de lucht weergalmde een waarschuwing
En de eeuwigheid riep
En de lucht weergalmde een waarschuwing
En de eeuwigheid riep
Bellen voor niets
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt