
Hieronder staat de songtekst van het nummer Maps , artiest - The Front Bottoms met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Front Bottoms
There is a map in my room,
On the wall of my room,
And I’ve got big, big plans
But I can see them slippin through,
Almost feel them slipping through,
The palms of my sweaty hands
And I move slow,
Just slow enough to make you uncomfortable
You say I hate you,
You mean it,
And I love you sounds fake,
It’s taken me so long to figure that out,
I used to love the taste,
I would do anything for it,
Now I would do anything to get the taste out of my mouth
And you’re so confident,
But I hear you crying in your sleeping bag
But you were broken bad yourself,
And you were mad as hell, you felt,
If you had done anything with anyone else,
It would have worked out so well
But you are an artist,
And your mind don’t work the way you want it to,
One day you’ll be washing yourself with handsoap in a public bathroom
And you’ll be thinking «How did I get here?
Where the hell am I?»
If the roles were reversed,
You could have seen me sneaking up,
Sneaking up from behind
She sees these visions,
She feels emotion,
She says that I cannot go,
She sees my plane in the ocean,
And what about your friends?
Don’t you love them enough to stay?
And I say «If I don’t leave now,
Then I will never get away»
Let me be a blue raft,
On the blue sea,
I’ll blend right in
There is map in my room,
On the wall of my room,
I’ve got big big plans
(There is a map in my room,
On the wall of my room,
I’ve got big, big plans)
But I can see them slippin through,
Almost feel them slipping through,
The palms of my sweaty hands,
(But I can see them slippin through,
Almost feel them slipping through,
The palms of my sweaty hands)
And I move slowly,
Just slow enough to make you uncomfortable
But you were broken bad yourself,
And you were mad as hell, you felt,
If you had done anything with anyone else,
It would have worked out so well
But you are an artist,
And your mind don’t work the way you want it to,
One day you’ll be washing yourself with handsoap in a public bathroom
And you’ll be saying «How did I get here?
Where the hell am I?»
If the roles were reversed,
You could have seen me sneaking up,
Sneaking up from behind
Er is een kaart in mijn kamer,
Op de muur van mijn kamer,
En ik heb grote, grote plannen
Maar ik zie ze erdoor glippen,
Voel ze er bijna doorheen glippen,
De palmen van mijn zweterige handen
En ik beweeg langzaam,
Net langzaam genoeg om je ongemakkelijk te maken
Je zegt dat ik je haat,
Je meent het,
En ik hou van jou klinkt nep,
Het heeft zo lang geduurd voordat ik erachter kwam,
Ik hield van de smaak,
Ik zou er alles voor doen,
Nu zou ik alles doen om de smaak uit mijn mond te krijgen
En je bent zo zelfverzekerd,
Maar ik hoor je huilen in je slaapzak
Maar je was zelf kapot,
En je was gek als de hel, je voelde,
Als je iets met iemand anders had gedaan,
Het zou zo goed hebben uitgepakt
Maar je bent een kunstenaar,
En je geest werkt niet zoals je wilt,
Op een dag ga je jezelf wassen met handzeep in een openbare badkamer
En je zult denken: "Hoe ben ik hier terechtgekomen?
Waar ben ik in godsnaam?»
Als de rollen waren omgedraaid,
Je had me kunnen zien sluipen,
Van achteren besluipen
Ze ziet deze visioenen,
Ze voelt emotie,
Ze zegt dat ik niet kan gaan,
Ze ziet mijn vliegtuig in de oceaan,
En hoe zit het met je vrienden?
Houd je niet genoeg van ze om te blijven?
En ik zeg: "Als ik nu niet wegga,
Dan kom ik nooit meer weg»
Laat me een blauw vlot zijn,
Aan de blauwe zee,
Ik meng me er meteen in
Er is een kaart in mijn kamer,
Op de muur van mijn kamer,
Ik heb grootse plannen
(Er is een kaart in mijn kamer,
Op de muur van mijn kamer,
Ik heb grote, grote plannen)
Maar ik zie ze erdoor glippen,
Voel ze er bijna doorheen glippen,
De palmen van mijn zweterige handen,
(Maar ik zie ze er doorheen glippen,
Voel ze er bijna doorheen glippen,
De palmen van mijn zweterige handen)
En ik beweeg langzaam,
Net langzaam genoeg om je ongemakkelijk te maken
Maar je was zelf kapot,
En je was gek als de hel, je voelde,
Als je iets met iemand anders had gedaan,
Het zou zo goed hebben uitgepakt
Maar je bent een kunstenaar,
En je geest werkt niet zoals je wilt,
Op een dag ga je jezelf wassen met handzeep in een openbare badkamer
En je zult zeggen: "Hoe ben ik hier gekomen?
Waar ben ik in godsnaam?»
Als de rollen waren omgedraaid,
Je had me kunnen zien sluipen,
Van achteren besluipen
The Front Bottoms • 2020
The Front Bottoms • 2020
The Front Bottoms • 2020
The Front Bottoms • 2020
The Front Bottoms • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt