Maps - The Front Bottoms

Maps - The Front Bottoms

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:34

Hieronder staat de songtekst van het nummer Maps , artiest - The Front Bottoms met vertaling

Tekst van het liedje " Maps "

Originele tekst met vertaling

Maps

The Front Bottoms

Originele tekst

There is a map in my room,

On the wall of my room,

And I’ve got big, big plans

But I can see them slippin through,

Almost feel them slipping through,

The palms of my sweaty hands

And I move slow,

Just slow enough to make you uncomfortable

You say I hate you,

You mean it,

And I love you sounds fake,

It’s taken me so long to figure that out,

I used to love the taste,

I would do anything for it,

Now I would do anything to get the taste out of my mouth

And you’re so confident,

But I hear you crying in your sleeping bag

But you were broken bad yourself,

And you were mad as hell, you felt,

If you had done anything with anyone else,

It would have worked out so well

But you are an artist,

And your mind don’t work the way you want it to,

One day you’ll be washing yourself with handsoap in a public bathroom

And you’ll be thinking «How did I get here?

Where the hell am I?»

If the roles were reversed,

You could have seen me sneaking up,

Sneaking up from behind

She sees these visions,

She feels emotion,

She says that I cannot go,

She sees my plane in the ocean,

And what about your friends?

Don’t you love them enough to stay?

And I say «If I don’t leave now,

Then I will never get away»

Let me be a blue raft,

On the blue sea,

I’ll blend right in

There is map in my room,

On the wall of my room,

I’ve got big big plans

(There is a map in my room,

On the wall of my room,

I’ve got big, big plans)

But I can see them slippin through,

Almost feel them slipping through,

The palms of my sweaty hands,

(But I can see them slippin through,

Almost feel them slipping through,

The palms of my sweaty hands)

And I move slowly,

Just slow enough to make you uncomfortable

But you were broken bad yourself,

And you were mad as hell, you felt,

If you had done anything with anyone else,

It would have worked out so well

But you are an artist,

And your mind don’t work the way you want it to,

One day you’ll be washing yourself with handsoap in a public bathroom

And you’ll be saying «How did I get here?

Where the hell am I?»

If the roles were reversed,

You could have seen me sneaking up,

Sneaking up from behind

Liedvertaling

Er is een kaart in mijn kamer,

Op de muur van mijn kamer,

En ik heb grote, grote plannen

Maar ik zie ze erdoor glippen,

Voel ze er bijna doorheen glippen,

De palmen van mijn zweterige handen

En ik beweeg langzaam,

Net langzaam genoeg om je ongemakkelijk te maken

Je zegt dat ik je haat,

Je meent het,

En ik hou van jou klinkt nep,

Het heeft zo lang geduurd voordat ik erachter kwam,

Ik hield van de smaak,

Ik zou er alles voor doen,

Nu zou ik alles doen om de smaak uit mijn mond te krijgen

En je bent zo zelfverzekerd,

Maar ik hoor je huilen in je slaapzak

Maar je was zelf kapot,

En je was gek als de hel, je voelde,

Als je iets met iemand anders had gedaan,

Het zou zo goed hebben uitgepakt

Maar je bent een kunstenaar,

En je geest werkt niet zoals je wilt,

Op een dag ga je jezelf wassen met handzeep in een openbare badkamer

En je zult denken: "Hoe ben ik hier terechtgekomen?

Waar ben ik in godsnaam?»

Als de rollen waren omgedraaid,

Je had me kunnen zien sluipen,

Van achteren besluipen

Ze ziet deze visioenen,

Ze voelt emotie,

Ze zegt dat ik niet kan gaan,

Ze ziet mijn vliegtuig in de oceaan,

En hoe zit het met je vrienden?

Houd je niet genoeg van ze om te blijven?

En ik zeg: "Als ik nu niet wegga,

Dan kom ik nooit meer weg»

Laat me een blauw vlot zijn,

Aan de blauwe zee,

Ik meng me er meteen in

Er is een kaart in mijn kamer,

Op de muur van mijn kamer,

Ik heb grootse plannen

(Er is een kaart in mijn kamer,

Op de muur van mijn kamer,

Ik heb grote, grote plannen)

Maar ik zie ze erdoor glippen,

Voel ze er bijna doorheen glippen,

De palmen van mijn zweterige handen,

(Maar ik zie ze er doorheen glippen,

Voel ze er bijna doorheen glippen,

De palmen van mijn zweterige handen)

En ik beweeg langzaam,

Net langzaam genoeg om je ongemakkelijk te maken

Maar je was zelf kapot,

En je was gek als de hel, je voelde,

Als je iets met iemand anders had gedaan,

Het zou zo goed hebben uitgepakt

Maar je bent een kunstenaar,

En je geest werkt niet zoals je wilt,

Op een dag ga je jezelf wassen met handzeep in een openbare badkamer

En je zult zeggen: "Hoe ben ik hier gekomen?

Waar ben ik in godsnaam?»

Als de rollen waren omgedraaid,

Je had me kunnen zien sluipen,

Van achteren besluipen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt