Hieronder staat de songtekst van het nummer The Glendalough Saint , artiest - The Dubliners met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dubliners
In Glendalough lived an old saint
Renowned for learning and piety
His manners was curious and quint
And he looked upon girl with disparity
Fol di dol fol di fol day
Fol di dol rol di dol ad dy
Fol di dol rol di dol day
Fol di dol rol di dol ad dy
He was fond of readin' a book
When he could get one to his wishes
He was fond of castin' his hook
In among the ould fishes
Fol di dol fol di fol day
Fol di dol rol di dol ad dy
Fol di dol rol di dol day
Fol di dol rol di dol ad dy
But one evenin' he landed a trout
He landed a fine big trout, Sir
When young Kathleen from over the way
Came to see what the ould monk was about, Sir
Fol di dol fol di fol day
Fol di dol rol di dol ad dy
Fol di dol rol di dol day
Fol di dol rol di dol ad dy
«Well get out o' me way» said the saint
For I am a man of great piety
And me good manners I wouldn’t taint
Not be mixing with female society
Fol di dol fol di fol day
Fol di dol rol di dol ad dy
Fol di dol rol di dol day
Fol di dol rol di dol ad dy
Oh but Kitty she wouldn’t give in
And when he got home to his rockery
He found she was seated therein
A-polishin' up his ould crockery
Fol di dol fol di fol day
Fol di dol rol di dol ad dy
Fol di dol rol di dol day
Fol di dol rol di dol ad dy
Well he gave the poor creature a shake
And I wish that the Garda had caught him!
For he threw her right into the lake
And, be Jaysus, she sank to the bottom
Fol di dol fol di fol day
Fol di dol rol di dol ad dy
Fol di dol rol di dol day
Fol di dol rol di dol ad dy
In Glendalough woonde een oude heilige
Bekend om leren en vroomheid
Zijn manieren waren nieuwsgierig en quint
En hij bekeek meisje met ongelijkheid
Fol di dol fol di fol dag
Fol di dol rol di dol ad dy
Fol di dol rol di dol dag
Fol di dol rol di dol ad dy
Hij was dol op het lezen van een boek
Wanneer hij er een naar zijn wensen kon krijgen
Hij was dol op het gieten van zijn haak
Tussen de oude vissen
Fol di dol fol di fol dag
Fol di dol rol di dol ad dy
Fol di dol rol di dol dag
Fol di dol rol di dol ad dy
Maar op een avond landde hij een forel
Hij landde een mooie grote forel, Sir
Toen jonge Kathleen van over de weg
Kwam om te zien waar de oude monnik over ging, Sir
Fol di dol fol di fol dag
Fol di dol rol di dol ad dy
Fol di dol rol di dol dag
Fol di dol rol di dol ad dy
"Nou, ga uit mijn weg", zei de heilige
Want ik ben een man van grote vroomheid
En mij goede manieren die ik niet zou bezoedelen
Niet mengen met de vrouwelijke samenleving
Fol di dol fol di fol dag
Fol di dol rol di dol ad dy
Fol di dol rol di dol dag
Fol di dol rol di dol ad dy
Oh, maar Kitty gaf niet toe
En toen hij thuiskwam in zijn rotstuin
Hij ontdekte dat ze daarin zat
A-polijsten van zijn oude servies
Fol di dol fol di fol dag
Fol di dol rol di dol ad dy
Fol di dol rol di dol dag
Fol di dol rol di dol ad dy
Nou, hij gaf het arme wezen een shake
En ik wou dat de Garda hem had gepakt!
Want hij gooide haar recht in het meer
En, wees Jaysus, ze zonk naar de bodem
Fol di dol fol di fol dag
Fol di dol rol di dol ad dy
Fol di dol rol di dol dag
Fol di dol rol di dol ad dy
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt