Hieronder staat de songtekst van het nummer The Rocky Road to Dublin , artiest - The Dubliners met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dubliners
In the merry month of June
From me home I started,
Left the girls of Tuam so sad
And broken hearted,
Saluted father dear,
Kissed me darling mother,
Drank a Pint of beer,
Me grief and tears to smother,
Then off to reap the Corn,
Leave where I was born,
Cut a Stout Black thorn
To banish ghosts and goblins;
Bought a pair of brogues
Rattling o’er the bogs
And frightening all the dogs
On the rocky road to Dublin.
One, Two, Three four, Five,
Hunt the Hare
And turn her down the rocky road
And all the way to Dublin,
Whack follow de rah!
In Mullingar that night
I rested limbs so weary,
Started by daylight
Next morning blithe and early,
Took a drop of pure
To keep me heart from sinking;
That’s a Paddy’s cure
Whenever he’s on drinking.
See the lassies smile,
Laughing all the while
At me curious style,
It would set your heart a bubbling'
Asked me was I hired, wages
I required, I was almost tired
Of the rocky road to Dublin.
One, Two, Three four, Five…
In de vrolijke maand juni
Bij mij thuis begon ik,
Liet de meisjes van Tuam zo verdrietig achter
En gebroken van hart,
Gegroet lieve vader,
Kuste me lieve moeder,
Dronk een pint bier,
Me verdriet en tranen om te smoren,
Dan op weg om het koren te oogsten,
Verlaat waar ik ben geboren,
Snijd een stevige zwarte doorn
Om geesten en kobolden te verbannen;
Een paar brogues gekocht
Rammelend over de moerassen
En alle honden bang maken
Op de rotsachtige weg naar Dublin.
Een twee drie vier vijf,
jagen op de haas
En stuur haar de rotsachtige weg af
En helemaal naar Dublin,
Whack volg de rah!
Die avond in Mullingar
Ik rustte ledematen zo vermoeid,
Begonnen bij daglicht
De volgende ochtend vrolijk en vroeg,
Nam een druppel pure
Om te voorkomen dat mijn hart zinkt;
Dat is de remedie van Paddy
Wanneer hij aan het drinken is.
Zie de lassies glimlachen,
De hele tijd lachen
Bij mij nieuwsgierige stijl,
Het zou je hart doen borrelen
Vroeg me was ik aangenomen, lonen?
Ik vereiste, ik was bijna moe
Van de rotsachtige weg naar Dublin.
Een twee drie vier vijf…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt