Hot Asphalt - The Dubliners
С переводом

Hot Asphalt - The Dubliners

Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
220680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hot Asphalt , artiest - The Dubliners met vertaling

Tekst van het liedje " Hot Asphalt "

Originele tekst met vertaling

Hot Asphalt

The Dubliners

Оригинальный текст

Good evening, all my jolly lads, I’m glad to find you well

If you’ll gather all around me, now, the story I will tell

For I’ve got a situation and begorrah and begob

I can whisper all the weekly wage of nineteen bob

'Tis twelve months come October since I left me native home

After helping them Killarney boys to bring the harvest down

But now I wear the geansaí and around me waist a belt

I’m the gaffer of the squad that makes the hot asphalt

Well, we laid it in a hollows and we laid it in the flat

And if it doesn’t last forever, sure I swear, I’ll eat me hat

Well, I’ve wandered up and down the world and sure I never felt

Any surface that was equal to the hot asphalt

The other night a copper comes and he says to me, McGuire

Would you kindly let me light me pipe down at your boiler fire?

And he planks himself right down in front, with hobnails up, till late

And says I, me decent man, you’d better go and find your bait

He ups and yells, I’m down on you, I’m up to all yer pranks

Don’t I know you for a traitor from the Tipperary ranks?

Boys, I hit straight from the shoulder and I gave him such a belt

That I knocked him into the boiler full of hot asphalt

We quickly dragged him out again and we threw him in the tub

And with soap and warm water we began to rub and scrub

But devil the thing, it hardened and it turned him hard as stone

And with every other rub, sure you could hear the copper groan

I’m thinking, says O’Reilly, that he’s lookin' like old Nick

And burn me if I am not inclined to claim him with me pick

Now, says I, it would be easier to boil him till he melts

And to stir him nice and easy in the hot asphalt

You may talk about yer sailor lads, ballad singers and the rest

Your shoemakers and your tailors but we please the ladies best

The only ones who know the way their flinty hearts to melt

Are the lads around the boiler making hot asphalt

With rubbing and with scrubbing, sure I caught me death of cold

For scientific purposes, me body it was sold

In the Kelvin grove museum, me boys, I’m hangin' in me pelt

As a monument to the Irish, making hot asphalt

Перевод песни

Goedenavond, al mijn vrolijke jongens, ik ben blij dat ik jullie goed vind

Als je je om me heen verzamelt, nu, het verhaal dat ik zal vertellen

Want ik heb een situatie en begorrah en begob

Ik kan het hele weekloon van negentien bob fluisteren

'Het is twaalf maanden in oktober sinds ik mijn geboorteland verliet'

Nadat we ze Killarney-jongens hadden geholpen om de oogst naar beneden te halen

Maar nu draag ik de geansaí en om mijn middel een riem

Ik ben de gaffer van de ploeg die het hete asfalt maakt

Nou, we legden het in een holte en we legden het in de flat

En als het niet eeuwig duurt, zweer ik het, ik eet me hoed op

Nou, ik heb de wereld op en neer gezworven en ik heb zeker nooit gevoeld

Elk oppervlak dat gelijk was aan het hete asfalt

Laatst komt er een koper en hij zegt tegen mij, McGuire

Zou je me zo vriendelijk willen zijn mijn pijp aan te laten steken bij je ketelbrand?

En hij plankt zichzelf recht naar voren, met spijkers omhoog, tot laat

En zegt ik, ik fatsoenlijke man, je kunt maar beter je aas gaan zoeken

Hij ups en schreeuwt, ik ben down op je, ik ben tot al je streken

Ken ik je niet als een verrader uit de Tipperary gelederen?

Jongens, ik sloeg recht uit de schouder en ik gaf hem zo'n riem

Dat ik hem in de ketel vol heet asfalt heb gegooid

We hebben hem snel weer naar buiten gesleept en we hebben hem in het bad gegooid

En met zeep en warm water begonnen we te wrijven en te schrobben

Maar duivel het ding, het verhardde en het maakte hem zo hard als steen

En bij elke andere wrijving kon je zeker het koperen kreunen horen

Ik denk, zegt O'Reilly, dat hij eruitziet als de oude Nick

En verbrand me als ik niet geneigd ben om hem te claimen met mijn keuze

Nu, zegt ik, zou het gemakkelijker zijn om hem te koken tot hij smelt

En om hem lekker rustig door het hete asfalt te roeren

Je mag praten over je matrozenjongens, balladzangers en de rest

Uw schoenmakers en uw kleermakers, maar we bevallen de dames het beste

De enigen die weten hoe hun vuurstenen hart moet smelten

Maken de jongens rond de ketel heet asfalt?

Met wrijven en schrobben, zeker betrapte ik me op de dood van de kou

Voor wetenschappelijke doeleinden, ik lichaam dat het werd verkocht

In het Kelvin Grove Museum, jongens, ik hang in me pelt

Als een monument voor de Ieren, die heet asfalt maken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt