Hieronder staat de songtekst van het nummer Donegal Reel / The Longford Collector , artiest - The Dubliners met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dubliners
In the County Tyrone, near the town of Dungannon
Where many the ructions meself had a hand in
Bob Williamson lived, a weaver by trade
And all of us thought him a stout Orange blade
On the Twelfth of July as it yearly did come
Bob played with his flute to the sound of a drum
You may talk of your harp, your piano or lute
But none can compare with the Old Orange Flute
Bob, the deceiver, he took us all in;
He married a Papist named Bridget McGinn
Turned Papist himself and forsook the old cause
That gave us our freedom, religion and laws
Now, boys of the townland made some noise upon it
And Bob had to fly to the province of Connaught
He fled with his wife and his fixings to boot
And along with the latter his Old Orange Flute
At the chapel on Sunday to atone for past deeds
He’d say Pater and Aves and counted his brown beads
'Til after some time, at the priest’s own desire
He went with that old flute to play in the choir
He went with that old flute for to play for the Mass
But the instrument shivered and sighed, oh, alas
And try though he would, though it made a great noise
The flute would play only «The Protestant Boys.»
Bob jumped and he stared and got in a flutter
And threw the old flute in the blessed holy water
He thought that this charm would bring some other sound;
When he tried it again, it played «Croppies Lie Down.»
Now, for all he could whistle and finger and blow
To play Papish music he found it no go
«Kick the Pope» and «The Boyne Water» it freely would sound
But one Papish squeak in it couldn’t be found
At the council of priests that was held the next day
They decided to banish the old flute away
They couldn’t knock heresy out of it’s head
So they bought Bob a new one to play in it’s stead
'Twas fastened and burned at the stake as a heretic
As the flames soared around it, they heard a strange noise;
'Twas the old flute still whistling «The Protestant Boys.»
«Toora lu, toora lay
In het graafschap Tyrone, vlakbij de stad Dungannon
Waar veel van de ructions zelf een hand in hadden
Bob Williamson leefde, een wever van beroep
En we vonden hem allemaal een stevig oranje mes
Op twaalf juli, zoals het jaarlijks was,
Bob speelde met zijn fluit op het geluid van een trommel
Je mag praten over je harp, je piano of luit
Maar niemand kan tippen aan de Old Orange Flute
Bob, de bedrieger, hij nam ons allemaal op;
Hij trouwde met een paus genaamd Bridget McGinn
Zelf papist geworden en de oude zaak verlaten
Dat gaf ons onze vrijheid, religie en wetten
Nou, jongens van het stadsland maakten er wat lawaai van
En Bob moest vliegen naar de provincie Connaught
Hij vluchtte met zijn vrouw en zijn spullen om op te starten
En samen met de laatste zijn Old Orange Flute
Zondag in de kapel om boete te doen voor daden uit het verleden
Hij zei Pater en Aves en telde zijn bruine kralen
Tot na een tijdje, op verzoek van de priester
Hij ging met die oude fluit in het koor spelen
Hij ging met die oude fluit mee om voor de mis te spelen
Maar het instrument huiverde en zuchtte, oh, helaas
En hoewel hij het zou proberen, hoewel het een geweldig geluid maakte
De fluit zou alleen «The Protestant Boys» spelen.
Bob sprong en hij staarde en raakte in een flutter
En gooide de oude fluit in het gezegende heilige water
Hij dacht dat deze charme een ander geluid zou brengen;
Toen hij het opnieuw probeerde, speelde het «Croppies Lie Down».
Nu, voor alles wat hij kon fluiten en vingeren en blazen
Om Paapse muziek te spelen, vond hij het no go
«Kick the Pope» en «The Boyne Water» zou het vrijelijk klinken
Maar één Paapse piep erin kon niet worden gevonden
Bij de priesterraad die de volgende dag werd gehouden
Ze besloten om de oude fluit weg te doen
Ze konden ketterij niet uit hun hoofd zetten
Dus kochten ze voor Bob een nieuwe om in zijn plaats te spelen
'Twerd vastgemaakt en verbrand op de brandstapel als een ketter'
Terwijl de vlammen eromheen vlogen, hoorden ze een vreemd geluid;
'Het was de oude fluit die nog steeds «The Protestant Boys» fluit.
"Toora lu, toora lag"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt