Hieronder staat de songtekst van het nummer And The Band Played Waltzing Matilda , artiest - The Dubliners met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dubliners
Now when I was a young man I carried me pack
And I lived the free life of the rover
From the Murray’s green basin to the dusty outback
Well, I waltzed my Matilda all over
Then in 1915, my country said, «Son
It’s time you stop ramblin', there’s work to be done.»
So they gave me a tin hat, and they gave me a gun
And they marched me away to the war
And the band played «Waltzing Matilda,»
As the ship pulled away from the quay
And amidst all the cheers, the flag waving, and tears
We sailed off for Gallipoli
And how well I remember that terrible day
How our blood stained the sand and the water;
And of how in that hell that they call Suvla Bay
We were butchered like lambs at the slaughter
Johnny Turk, he was waitin', he primed himself well;
He showered us with bullets, and he rained us with shell --
And in five minutes flat, he’d blown us all to hell
Nearly blew us right back to Australia
But the band played «Waltzing Matilda,»
When we stopped to bury our slain
Well, we buried ours, and the Turks buried theirs
Then we started all over again
And those that were left, well, we tried to survive
In that mad world of blood, death and fire
And for ten weary weeks I kept myself alive
Though around me the corpses piled higher
Then a big Turkish shell knocked me arse over head
And when I woke up in me hospital bed
And saw what it had done, well, I wished I was dead --
Never knew there was worse things than dying
For I’ll go no more «Waltzing Matilda,»
All around the green bush far and free --
To hump tents and pegs, a man needs both legs
No more «Waltzing Matilda» for me
So they gathered the crippled, the wounded, the maimed
And they shipped us back home to Australia
The armless, the legless, the blind, the insane
Those proud wounded heroes of Suvla
And as our ship sailed into Circular Quay
I looked at the place where me legs used to be
And thanked Christ there was nobody waiting for me
To grieve, to mourn and to pity
But the band played «Waltzing Matilda,»
As they carried us down the gangway
But nobody cheered, they just stood and stared
Then they turned all their faces away
And so now every April, I sit on my porch
And I watch the parade pass before me
And I see my old comrades, how proudly they march
Reviving old dreams of past glory
And the old men march slowly, all bones stiff and sore
They’re tired old heroes from a forgotten war
And the young people ask «What are they marching for?»
And I ask meself the same question
But the band plays «Waltzing Matilda,»
And the old men still answer the call
But as year follows year, more old men disappear
Someday, no one will march there at all
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Who’ll come a-waltzing Matilda with me?
And their ghosts may be heard as they march by the billabong
Who’ll come a-Waltzing Matilda with me?
Toen ik een jonge man was, droeg ik mijn rugzak
En ik leefde het vrije leven van de rover
Van het groene stroomgebied van Murray tot de stoffige outback
Nou, ik walste mijn Matilda helemaal over
Toen, in 1915, zei mijn land: "Zoon"
Het wordt tijd dat je stopt met ramblin', er is werk aan de winkel.»
Dus gaven ze me een blikken hoed, en ze gaven me een pistool
En ze marcheerden me weg naar de oorlog
En de band speelde «Waltzing Matilda»
Toen het schip wegreed van de kade
En te midden van al het gejuich, de vlag die zwaait en de tranen
We vertrokken naar Gallipoli
En hoe goed herinner ik me die vreselijke dag
Hoe ons bloed het zand en het water bevlekte;
En hoe in die hel die ze Suvla Bay noemen
We werden afgeslacht als lammeren bij de slachting
Johnny Turk, hij wachtte, hij bereidde zich goed voor;
Hij overlaadde ons met kogels, en hij regende ons met granaat --
En in vijf minuten plat, had hij ons allemaal naar de hel geblazen
Blies ons bijna terug naar Australië
Maar de band speelde «Waltzing Matilda»
Toen we stopten om onze gesneuvelden te begraven
Nou, wij hebben de onze begraven en de Turken hebben de hunne begraven
Toen begonnen we helemaal opnieuw
En degenen die overbleven, nou, we probeerden te overleven
In die gekke wereld van bloed, dood en vuur
En tien vermoeide weken hield ik mezelf in leven
Hoewel om me heen de lijken zich hoger opstapelden
Toen sloeg een grote Turkse granaat me tegen mijn hoofd
En toen ik wakker werd in mijn ziekenhuisbed
En zag wat het had gedaan, nou, ik wou dat ik dood was --
Nooit geweten dat er ergere dingen waren dan doodgaan
Want ik ga niet meer «Waltzing Matilda»
Rondom de groene struik ver en vrij --
Om tenten en haringen te bulten, heeft een man beide benen nodig
Geen «Waltzing Matilda» meer voor mij
Dus verzamelden ze de kreupelen, de gewonden, de verminkten
En ze hebben ons terug naar huis gestuurd naar Australië
De armloze, de beenloze, de blinde, de krankzinnige
Die trotse gewonde helden van Suvla
En toen ons schip Circular Quay binnenvoer
Ik keek naar de plek waar mijn benen waren
En bedankte Christus dat er niemand op me wachtte
Om te treuren, te rouwen en medelijden te hebben
Maar de band speelde «Waltzing Matilda»
Terwijl ze ons door de loopplank droegen
Maar niemand juichte, ze stonden gewoon te staren
Toen draaiden ze al hun gezichten weg
En dus zit ik nu elk jaar in april op mijn veranda
En ik kijk hoe de parade voor me voorbij trekt
En ik zie mijn oude kameraden, hoe trots ze marcheren
Oude dromen van vergane glorie doen herleven
En de oude mannen marcheren langzaam, alle botten stijf en pijnlijk
Het zijn vermoeide oude helden uit een vergeten oorlog
En de jongeren vragen "Waar marcheren ze voor?"
En ik stel mezelf dezelfde vraag
Maar de band speelt «Waltzing Matilda»
En de oude mannen beantwoorden nog steeds de oproep
Maar naarmate het jaar volgt, verdwijnen er meer oude mannen
Op een dag zal er helemaal niemand meer marcheren
Walsende Matilda, walsende Matilda
Wie gaat er met mij mee walsen met Matilda?
En hun geesten kunnen worden gehoord als ze langs de billabong marcheren
Wie gaat er met mij mee Waltzing Matilda?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt