Farewell, Mona Lisa - The Dillinger Escape Plan
С переводом

Farewell, Mona Lisa - The Dillinger Escape Plan

Альбом
Option Paralysis
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
323420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Farewell, Mona Lisa , artiest - The Dillinger Escape Plan met vertaling

Tekst van het liedje " Farewell, Mona Lisa "

Originele tekst met vertaling

Farewell, Mona Lisa

The Dillinger Escape Plan

Оригинальный текст

Wash it down the drain, down the drain

Wash your smile down

YEAH!!!

Wash it down the drain

PLEASE!!!

Like it or not this is what fuel our obsessions (or insurgents?)

I’m always dreaming (?), never stray far from the path.

Everything was taught to me (?)

But what am I supposed to say?

What am I supposed to say?

I’m sorry I guess I forgot

You think you can kill me again?

Guess I don’t remember

What am I supposed to think?

What am I supposed to think?

What am I supposed to feel?

What am I supposed to feel?

There’s no feeling in this place.

The echoes of the past speak louder than

Any voice I hear right now.

Don’t you ever try to be more than you were destined for

Or anything worth fighting for

Don’t you ever try to be more than you were destined for

Or anything worth fighting for

There’s no feeling in this place

There’s no feeling in this place

Feeling in this place

What did you expect?

That we were nearly home, that we would never leave

What did you expect, that we would never leave home?

That we would never leave, that we would never leave

That we would never leave, that we would never leave

What did you expect from us, we’re murderers

Murderers and liars and rapists and thieves

You should never put your trust in any of us There is nothing to gain from this interference

Don’t you ever try to be more than you were destined for

Or anything worth fighting for

There’s no feeling in this place

The past is louder than anything I hear right now

The past is louder than anything I hear right now

Перевод песни

Was het door de afvoer, door de afvoer

Was je glimlach weg

JA!!!

Spoel het door de afvoer

ALSJEBLIEFT!!!

Of je het nu leuk vindt of niet, dit is de brandstof voor onze obsessies (of opstandelingen?)

Ik droom altijd (?), dwaal nooit ver van het pad af.

Alles is mij geleerd (?)

Maar wat moet ik zeggen?

Wat moet ik zeggen?

Het spijt me, ik denk dat ik het vergeten ben

Denk je dat je me weer kunt vermoorden?

Ik denk dat ik het me niet herinner

Wat moet ik denken?

Wat moet ik denken?

Wat zou ik moeten voelen?

Wat zou ik moeten voelen?

Er is geen gevoel op deze plek.

De echo's van het verleden spreken luider dan

Elke stem die ik nu hoor.

Probeer nooit meer te zijn dan je voorbestemd was

Of iets dat de moeite waard is om voor te vechten

Probeer nooit meer te zijn dan je voorbestemd was

Of iets dat de moeite waard is om voor te vechten

Er is geen gevoel op deze plek

Er is geen gevoel op deze plek

Je op deze plek voelen

Wat had je verwacht?

Dat we bijna thuis waren, dat we nooit zouden vertrekken

Wat had je verwacht dat we nooit van huis zouden gaan?

Dat we nooit zouden vertrekken, dat we nooit zouden vertrekken

Dat we nooit zouden vertrekken, dat we nooit zouden vertrekken

Wat had je van ons verwacht, we zijn moordenaars

Moordenaars en leugenaars en verkrachters en dieven

U mag nooit uw vertrouwen in ons stellen. Er is niets te winnen bij deze inmenging

Probeer nooit meer te zijn dan je voorbestemd was

Of iets dat de moeite waard is om voor te vechten

Er is geen gevoel op deze plek

Het verleden is luider dan alles wat ik nu hoor

Het verleden is luider dan alles wat ik nu hoor

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt