Hieronder staat de songtekst van het nummer Half Awake , artiest - The Coronas met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Coronas
You’ve fallen from yourself
What if I can’t help?
As friends we drift away
That’s never gonna change
Don’t I know it?
So stall it for a month
We’ll call you when I’m drunk
What if we admit
That something’s gotta give?
Wouldn’t you know I get it right sometimes?
Wouldn’t you know it makes sense?
But you don’t have to say it like that
You don’t have to take it back
I don’t wanna be half awake
I just gotta be honest babe
Wouldn’t you know I get it right sometimes?
Wouldn’t you know it makes sense?
So give yourself a break
Of course I can’t relate
How could you feel?
Well it’s not to do with me
Wouldn’t you know I get it right sometimes?
Wouldn’t you know it makes sense?
Wouldn’t you know I get it right sometimes?
Wouldn’t you know, we’re still friends?
I know you wanna make it work
But it’s only gonna make us worse
Your talking doesn’t seem to help
I love you but you’re not yourself
But how could you just say that now?
It’s only 'cause I’m freaking out
You shake me when I’m half awake
We said that we’d be honest babe
Call me a
, call me a
You know I’ve been called a lot worse than that
Call me a
, call me a
You know I’ve been called a lot worse things that I’m not
Wouldn’t you know I get it right sometimes?
Wouldn’t you know it makes sense?
Wouldn’t you know I get it right sometimes?
Wouldn’t you know, we’re still friends, oh?
Wouldn’t you know?
I get it right sometimes
Wouldn’t you know?
You’ve fallen from yourself
What if I can’t help?
As friends we drift away
That’s never gonna change
Je bent van jezelf gevallen
Wat moet ik doen als ik niet kan helpen?
Als vrienden drijven we weg
Dat gaat nooit veranderen
Weet ik het niet?
Dus blokkeer het een maand
We bellen je als ik dronken ben
Wat als we toegeven?
Dat iets moet geven?
Zou je niet weten dat ik het soms goed begrijp?
Zou je niet weten dat het logisch is?
Maar je hoeft het niet zo te zeggen
Je hoeft het niet terug te nemen
Ik wil niet half wakker zijn
Ik moet gewoon eerlijk zijn schat
Zou je niet weten dat ik het soms goed begrijp?
Zou je niet weten dat het logisch is?
Dus geef jezelf een pauze
Natuurlijk kan ik het niet vertellen
Hoe zou je je kunnen voelen?
Nou, het heeft niet met mij te maken
Zou je niet weten dat ik het soms goed begrijp?
Zou je niet weten dat het logisch is?
Zou je niet weten dat ik het soms goed begrijp?
Zou je het niet weten, we zijn nog steeds vrienden?
Ik weet dat je het wilt laten werken
Maar het zal ons alleen maar erger maken
Je praten lijkt niet te helpen
Ik hou van je, maar je bent jezelf niet
Maar hoe kun je dat nu zomaar zeggen?
Het is alleen omdat ik gek word
Je schudt me als ik half wakker ben
We zeiden dat we eerlijk zouden zijn schat
Bel me a
, bel me a
Je weet dat ik veel erger ben genoemd dan dat
Bel me a
, bel me a
Je weet dat ik veel ergere dingen ben genoemd die ik niet ben
Zou je niet weten dat ik het soms goed begrijp?
Zou je niet weten dat het logisch is?
Zou je niet weten dat ik het soms goed begrijp?
Zou je het niet weten, we zijn nog steeds vrienden, oh?
Zou je het niet weten?
Ik snap het soms goed
Zou je het niet weten?
Je bent van jezelf gevallen
Wat moet ik doen als ik niet kan helpen?
Als vrienden drijven we weg
Dat gaat nooit veranderen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt