Hieronder staat de songtekst van het nummer Cheek. , artiest - The Chariot met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Chariot
I found the answer… open your hands.
Reach out, distance enough, and fair maiden in hand,
All in all, we ain’t… But, we press on!
I’m sorry, but I don’t want to be an emperor.
That’s not my business.
I don’t want to rule or conquer anyone.
I should like to help everyone if
possible;
Jew, Gentile, black man, white.
We all want to help one another.
Human beings are like that.
We want to live by each others happiness,
not by each others misery.
We don’t want to hate and despise one another.
In this world there is room for everyone, and the good earth is rich and can
provide for everyone.
The way of life can be free and beautiful,
but we have lost the way.
Greed has poisoned men’s souls, has barricaded the
world with hate, has goose-stepped us into misery and bloodshed.
We have developed speed, but we have shut ourselves in. Machinery that gives
abundance has left us in want.
Our knowledge has made us cynical;
our cleverness, hard and unkind.
We think too much and feel too little.
More than machinery, we need humanity.
More than cleverness, we need kindness
and gentleness.
Without these qualities, life will be violent and all will be
lost.
The airplane and the radio have brought us closer together.
The very nature of these inventions cries out for the goodness in men;
cries out for universal brotherhood;
for the unity of us all.
Even now my
voice is reaching millions throughout the world, millions of despairing men,
women, and little children, victims of a system that makes men torture and
imprison innocent people.
To those who can hear me, I say, do not despair.
The misery that is now upon us is but the passing of greed, the bitterness of
men who fear the way of human progress.
The hate of men will pass,
and dictators die, and the power they took from the people will return to the
people.
And so long as men die, liberty will never perish.
Soldiers!
Don’t give yourselves to brutes, men who despise you, enslave you;
who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel!
Who drill you, diet you, treat you like cattle, use you as cannon fodder.
Don’t give yourselves to these unnatural men — machine men with machine minds
and machine hearts!
You are not machines, you are not cattle, you are men!
You have the love of humanity in your hearts!
You don’t hate!
Only the unloved
hate;
the unloved and the unnatural.
Soldiers!
Don’t fight for slavery!
Fight for liberty!
In the seventeenth chapter of St. Luke, it is written that
the kingdom of God is within man, not one man nor a group of men,
but in all men!
In you!
You, the people, have the power, the power to create
machines, the power to create happiness!
You, the people, have the power to
make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure.
Then in the name of democracy, let us use that power.
Let us all unite.
Let us fight for a new world, a decent world that will give men a chance to
work, that will give youth a future and old age a security.
By the promise of
these things, brutes have risen to power.
But they lie!
They do not fulfill
that promise.
They never will!
Dictators free themselves but they enslave the
people.
Now let us fight to fulfill that promise.
Let us fight to free the
world!
To do away with national barriers!
To do away with greed,
with hate and intolerance!
Let us fight for a world of reason, a world where
science and progress will lead to all men’s happiness.
Soldiers,
in the name of democracy, let us all unite!
Don’t set the sun or let hearts grow dim.
Return back to the hill that you left,
with the city in your hands and if nothings left, well, the forest marches on.
Forget not who you are.
Children of the sun.
My point is,
salt is on the ground,
the cast are on their way,
and the audience is set.
Now that we have painted faith, shout, 'Victory is ours!'
Ik heb het antwoord gevonden... open je handen.
Reik uit, voldoende afstand, en schone maagd in de hand,
Al met al zijn we niet... Maar we gaan door!
Het spijt me, maar ik wil geen keizer zijn.
Dat zijn mijn zaken niet.
Ik wil niemand regeren of veroveren.
Ik zou graag iedereen willen helpen als:
mogelijk;
Jood, heiden, zwarte man, blank.
We willen elkaar allemaal helpen.
Mensen zijn zo.
We willen leven van elkaars geluk,
niet door elkaars ellende.
We willen elkaar niet haten en verachten.
In deze wereld is er ruimte voor iedereen, en de goede aarde is rijk en kan
voor iedereen zorgen.
De manier van leven kan vrij en mooi zijn,
maar we zijn de weg kwijt.
Hebzucht heeft de zielen van mensen vergiftigd, heeft de
wereld met haat, ons in ellende en bloedvergieten heeft gebracht.
We hebben snelheid ontwikkeld, maar we hebben onszelf opgesloten. Machines die geven
overvloed heeft ons in gebreke gesteld.
Onze kennis heeft ons cynisch gemaakt;
onze slimheid, hard en onaardig.
We denken te veel en voelen te weinig.
Meer dan machines hebben we menselijkheid nodig.
Meer dan slimheid hebben we vriendelijkheid nodig
en zachtheid.
Zonder deze kwaliteiten zal het leven gewelddadig zijn en zal alles zijn
kwijt.
Het vliegtuig en de radio hebben ons dichter bij elkaar gebracht.
De aard van deze uitvindingen schreeuwt om de goedheid van mannen;
roept om universele broederschap;
voor de eenheid van ons allemaal.
Zelfs nu mijn
stem bereikt miljoenen over de hele wereld, miljoenen wanhopige mannen,
vrouwen en kleine kinderen, slachtoffers van een systeem dat mannen laat martelen en
onschuldige mensen opsluiten.
Tegen degenen die me kunnen horen, zeg ik: wanhoop niet.
De ellende die ons nu treft, is slechts het voorbijgaan van hebzucht, de bitterheid van...
mannen die bang zijn voor de weg van menselijke vooruitgang.
De haat van mannen zal voorbijgaan,
en dictators sterven, en de macht die ze van het volk hebben afgenomen, zal terugkeren naar de
mensen.
En zolang mensen sterven, zal vrijheid nooit verloren gaan.
Soldaten!
Geef jezelf niet aan bruten, mannen die je verachten, je tot slaaf maken;
die uw leven regelen, u vertellen wat u moet doen, wat u moet denken en wat u moet voelen!
Die je boren, je opeten, je behandelen als vee, je gebruiken als kanonnenvoer.
Geef jezelf niet aan deze onnatuurlijke mannen - machinemannen met machinegeesten
en machineharten!
Jullie zijn geen machines, jullie zijn geen vee, jullie zijn mannen!
Je hebt de liefde van de mensheid in je hart!
Je haat niet!
Alleen de onbeminde
een hekel hebben aan;
het onbeminde en het onnatuurlijke.
Soldaten!
Vecht niet voor slavernij!
Vecht voor vrijheid!
In het zeventiende hoofdstuk van St. Luke staat geschreven dat:
het koninkrijk van God is in de mens, niet één man of een groep mensen,
maar bij alle mannen!
In jou!
U, de mensen, hebben de kracht, de kracht om te creëren
machines, de kracht om geluk te creëren!
U, het volk, heeft de macht om
maak dit leven vrij en mooi, om van dit leven een prachtig avontuur te maken.
Laten we dan in naam van de democratie die macht gebruiken.
Laten we ons allemaal verenigen.
Laten we vechten voor een nieuwe wereld, een fatsoenlijke wereld die mannen de kans geeft om
werk, dat de jeugd een toekomst geeft en de ouderdom zekerheid.
Door de belofte van
deze dingen, bruten zijn aan de macht gekomen.
Maar ze liegen!
Ze voldoen niet
die belofte.
Dat zullen ze nooit!
Dictators bevrijden zichzelf, maar ze maken de
mensen.
Laten we nu vechten om die belofte waar te maken.
Laten we vechten om de te bevrijden
wereld!
Om nationale barrières weg te nemen!
Om hebzucht uit te bannen,
met haat en onverdraagzaamheid!
Laten we vechten voor een wereld van reden, een wereld waar
wetenschap en vooruitgang zullen leiden tot het geluk van alle mensen.
soldaten,
laten we ons allemaal verenigen in naam van de democratie!
Zet de zon niet onder en laat harten niet dof worden.
Keer terug naar de heuvel die je verliet,
met de stad in je handen en als er niets meer is, nou ja, het bos marcheert verder.
Vergeet niet wie je bent.
Kinderen van de zon.
Mijn punt is,
zout ligt op de grond,
de cast is onderweg,
en het publiek is ingesteld.
Nu we het geloof hebben geschilderd, roep: 'De overwinning is van ons!'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt