Pretty Peg/Craig's Pipes - The Bothy Band
С переводом

Pretty Peg/Craig's Pipes - The Bothy Band

Альбом
1975
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
249710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pretty Peg/Craig's Pipes , artiest - The Bothy Band met vertaling

Tekst van het liedje " Pretty Peg/Craig's Pipes "

Originele tekst met vertaling

Pretty Peg/Craig's Pipes

The Bothy Band

Оригинальный текст

When pretty Peg went down the street

Some fresh fish for to buy

But the wee town clerk followed after her

And he kissed her by and by

Chorus (after each verse):

With my tiddy-right-fol-da-liddle-dido

With my tiddy-right-fol-da-liddle-day

«Oh how can I get to your chamber, love?

Or how can I get to your bed?

When your daddy goes to bed at night

With a keen eye on his head?»

«Oh go and get the ladder, love

With thirty steps and three

And put it to the chimney top

And come down in a creel to me»

«I went and got a ladder, love

With thirty steps and three

And a creel on the top of that

And come down in the lum to thee»

No peace nor ease could the old wife get

With dreams running through her head

«I'll lay on me life,» said the gay old wife

«There's a boy in me daughter’s bed»

Then up the stairs the old man crept

And into the room did steal

Silence reigned where the daughter slept

And he never twigged the creel

«My curse attend you, father

What brought you up so soon?

To put me through my evening prayers

And I just lying down?»

He went back to his gay old wife

He went back to she

«She has the prayer book in her hand

And she’s praying for you and me»

No peace nor ease could that old wife get

'Til she would rise and see

She came on a stumbling-block

And into the creel went she

«Oh high I rocked her, oh I rocked her

Didn’t I rock her well?

For if any old wife begrudge me her daughter

I’ll rock her into hell»

Перевод песни

Toen de mooie Peg de straat op ging

Wat verse vis om te kopen

Maar de kleine gemeentesecretaris volgde haar

En hij kuste haar keer op keer

Koor (na elk couplet):

Met mijn tiddy-right-fol-da-liddle-dido

Met mijn tiddy-right-fol-da-liddle-day

«O, hoe kan ik in je kamer komen, liefje?

Of hoe kan ik bij je bed komen?

Als je vader 's avonds naar bed gaat

Met een scherp oog op zijn hoofd?»

"Oh, ga en pak de ladder, liefje"

Met dertig stappen en drie

En zet het op de schoorsteen top

En kom naar me toe in een mand»

"Ik ging en kreeg een ladder, liefje"

Met dertig stappen en drie

En een creel op de top van dat

En kom naar je toe in de lum»

Geen vrede of gemak kon de oude vrouw krijgen

Met dromen die door haar hoofd gaan

"Ik zal het leven op mij leggen," zei de homoseksuele oude vrouw

«Er ligt een jongen in het bed van mijn dochter»

Toen kroop de oude man de trap op

En de kamer in stal?

Stilte heerste waar de dochter sliep

En hij heeft nooit aan de vismand getikt

'Mijn vloek vergezelt u, vader'

Wat bracht je zo snel op?

Om me door mijn avondgebeden te helpen

En ik lig gewoon?»

Hij ging terug naar zijn homoseksuele oude vrouw

Hij ging terug naar zij

«Ze heeft het gebedenboek in haar hand

En ze bidt voor jou en mij»

Geen rust of gemak kon die oude vrouw krijgen

'Til ze zou opstaan ​​en zien

Ze kwam op een struikelblok

En in de vismand ging ze

"Oh high ik wiegde haar, oh ik wiegde haar"

Heb ik haar niet goed gewiegd?

Want als een oude vrouw mij haar dochter misgunt?

Ik zal haar in de hel rocken»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt