Hieronder staat de songtekst van het nummer Like Clockwork , artiest - The Boomtown Rats met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Boomtown Rats
I’m not disconnected
I’m not unaware
I’m in one place at one time
I’m neither here nor there
I’m hooked to the mainstream
Tuned into the world
Plugged into my surroundings
I’m not out on a limb
I’m thinking in a straight line
I’m thinking that these thoughts are mine
My heart is beating oh so fast
I feel the hours crashing
Because my mind keeps time like clockwork
And I think in sync like clockwork
She’s done away with emotion
She sees things clearly now
She says she sees it all from her room
And it looks so small from her room
It’s all right, it’s all right
I’m on your side… for a while
She thinks time is a concept by which we measure our pain
(She'll say it again)
She wants to say it again, but she don’t have time
And now her heart beats time like clockwork
And she thinks in sync like clockwork
Count the hours, count the months and minutes
You’re born in tears and die in pain and that’s your limit
You’re lookin' for a reason but there’s none
There, why don’t you admit it
We’ll make the most of what we’ve got, that’s the tickit
My, my, my
I stayed in that room a long, long time
And watched the seasons gliding past
And hey… what's the matter?
We’ve got time, lots of time
It’s alright, it’s alright
I’m on your side for a while
We’ll wind up
We’ll slow down
We’ll speed up or slow down and we’ll maybe overwind…
But now or minds, etc
Ik heb geen verbinding
ik ben niet op de hoogte
Ik ben op één plaats tegelijk
Ik ben hier noch daar
Ik ben verslaafd aan de mainstream
Afgestemd op de wereld
Aangesloten op mijn omgeving
Ik ben niet op een ledemaat
Ik denk in een rechte lijn
Ik denk dat deze gedachten van mij zijn
Mijn hart klopt oh zo snel
Ik voel de uren crashen
Omdat mijn geest de tijd bijhoudt als een uurwerk
En ik denk synchroon als een uurwerk
Ze heeft de emotie weggedaan
Ze ziet de dingen nu duidelijk
Ze zegt dat ze alles vanuit haar kamer ziet
En het ziet er zo klein uit vanuit haar kamer
Het is goed, het is goed
Ik sta aan jouw kant... voor een tijdje
Ze denkt dat tijd een concept is waarmee we onze pijn meten
(Ze zal het nog een keer zeggen)
Ze wil het nog een keer zeggen, maar ze heeft geen tijd
En nu klopt haar hart de tijd als een uurwerk
En ze denkt synchroon als een uurwerk
Tel de uren, tel de maanden en minuten
Je wordt met tranen geboren en sterft van de pijn en dat is je limiet
Je zoekt een reden, maar die is er niet
Daar, waarom geef je het niet toe?
We zullen het beste maken van wat we hebben, dat is de tickit
Mijn mijn mijn
Ik bleef heel lang in die kamer
En de seizoenen voorbij zien glijden
En hey... wat is er aan de hand?
We hebben tijd, veel tijd
Het is goed, het is goed
Ik sta aan jouw kant voor een tijdje
We zullen eindigen
We gaan langzamer
We versnellen of vertragen en we zullen misschien overwinden...
Maar nu of gedachten, enz.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt