Feed the Horses - Thank You Scientist
С переводом

Feed the Horses - Thank You Scientist

Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
388380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Feed the Horses , artiest - Thank You Scientist met vertaling

Tekst van het liedje " Feed the Horses "

Originele tekst met vertaling

Feed the Horses

Thank You Scientist

Оригинальный текст

You’re feeling like you’re going down

You’re throwing in the towel, yeah, you’re through

Don’t tell me how it’s going down, yeah

So come on, a little closer

I’ll take you from Burden Avenue

And I won’t be your burden ever, no, no

And so far, I can’t tell anything apart

Where’s the love you’re after?

(And so far, I can’t tell anything)

Calling out your name

I hear they only lay you down

Do what you have to make it right, right

And I won’t be your holy roller

Everywhere I go, it rains on me

Carry on with your own life

When I tell you you’re the one, and you run like hell

You’re feeling like you’re going down

Your sinking ship is big enough for two

Tell me you’re alone, I will be the one who’s there for you

So come on, a little closer

I’ll take you from Burden Avenue

And I won’t be your burden ever, no

And so far, I can’t tell anything apart

Where’s the love you’re after?

(And so far, I can’t tell anything)

Calling out your name

I hear they only lay you down

Do what you have to make it right, right

And I won’t be your holy roller

Everywhere I go, it rains on me

Carry on with your own life

When I tell you you’re the one

We’re running out, we’re running out of time

We’re running out

We’re run- we’re running out of time

We’re run

By the way, feed your horses

And I’ll be sure to find the fire behind your eyes

By the way, feed your horses, and my willingness to fight

By the way, feed your horses, and I’ll be on your side

And I’ll tell you you’re the one who opened up my eyes

And if you try again to love, then I’ll be on your side

You’ll never know, you’ll never know

You’ll never know if you don’t try

You’ll never know, you’ll never know

You’ll never know if you’re alive

Calling out your name I run

Calling out your name, I’m calling out your name

Calling out your name

Calling out your name

I hear they only lay you down

Do what you have to make it right, right

And I won’t be your holy roller

Everywhere I go, it rains on me

And, oh, I’ll tell you you’re the one who’s opened up my eyes

And I’ll show you all the things you bring into my life

Перевод песни

Je hebt het gevoel dat je naar beneden gaat

Je gooit de handdoek in de ring, ja, je bent klaar

Vertel me niet hoe het gaat, yeah

Dus kom op, een beetje dichterbij

Ik neem je mee vanaf Burden Avenue

En ik zal nooit je last zijn, nee, nee

En tot nu toe kan ik niets van elkaar onderscheiden

Waar is de liefde die je zoekt?

(En tot nu toe kan ik niets zeggen)

Je naam omroepen

Ik hoor dat ze je alleen maar neerleggen

Doe wat je moet doen om het goed te maken, toch?

En ik zal niet je heilige roller zijn

Overal waar ik ga, regent het op mij

Ga door met je eigen leven

Als ik je vertel dat jij de ware bent, en je rent als een gek

Je hebt het gevoel dat je naar beneden gaat

Je zinkende schip is groot genoeg voor twee

Zeg me dat je alleen bent, ik zal degene zijn die er voor je is

Dus kom op, een beetje dichterbij

Ik neem je mee vanaf Burden Avenue

En ik zal nooit je last zijn, nee

En tot nu toe kan ik niets van elkaar onderscheiden

Waar is de liefde die je zoekt?

(En tot nu toe kan ik niets zeggen)

Je naam omroepen

Ik hoor dat ze je alleen maar neerleggen

Doe wat je moet doen om het goed te maken, toch?

En ik zal niet je heilige roller zijn

Overal waar ik ga, regent het op mij

Ga door met je eigen leven

Als ik je vertel dat jij de ware bent

We hebben bijna geen tijd meer

We raken op

We hebben bijna geen tijd meer

We zijn rennen

Trouwens, voer je paarden

En ik zal zeker het vuur achter je ogen vinden

Trouwens, voed je paarden, en mijn bereidheid om te vechten

Trouwens, voed je paarden, en ik sta aan je zijde

En ik zal je vertellen dat jij degene bent die mijn ogen opende

En als je opnieuw probeert lief te hebben, dan sta ik aan jouw kant

Je zult het nooit weten, je zult het nooit weten

Je zult het nooit weten als je het niet probeert

Je zult het nooit weten, je zult het nooit weten

Je weet nooit of je nog leeft

Ik roep je naam, ik ren

Roep je naam, ik roep je naam

Je naam omroepen

Je naam omroepen

Ik hoor dat ze je alleen maar neerleggen

Doe wat je moet doen om het goed te maken, toch?

En ik zal niet je heilige roller zijn

Overal waar ik ga, regent het op mij

En, oh, ik zal je vertellen dat jij degene bent die mijn ogen heeft geopend

En ik zal je alle dingen laten zien die je in mijn leven brengt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt