Hieronder staat de songtekst van het nummer Ever Ever , artiest - Teyana Taylor met vertaling
Originele tekst met vertaling
Teyana Taylor
That all things come to an end
(It was the sweet-)
The sweetest thing I know
You said you wish I was a little more patient (Patient)
And I just wish your heart was vacant, baby (Was vacant, baby)
Tell me who’s been stayin' lately
When I call, you don’t call back (Call back)
I turn into autumn, then I fall back (I fall back)
Uh, 'cause I need to know ('Cause I need to know)
If you’re still visible
So, boy, I know you ain’t the same you, not tryna change you
But can’t compromise (Compromise)
I know we need the distance to bring your miss in
Do I cross your mind?
Don’t lie
Tell me are you happy?
(Happy)
Tell me are you happy?
(Happy)
Boy, don’t tell me you don’t ever-ever
Ever, ever-ever-ever
Ever-ever think about me
Tell me, are you happy?
(Ooh)
Tell me, are you happy?
Boy, don’t tell me you don’t ever-ever
Ever, ever-ever-ever
Ever-ever think about me
Yeah, yeah
(I wish I) Didn’t get so weak, ooh
Ooh, baby, just to hear you speak
Intoxicated (Intoxicated)
Oh, oh, so intoxicated (Intoxicated)
Sometimes I feel so crazy
Livin' in front of your bullets (Of your bullets)
And I question the things I do for you
Like if you would or you wouldn’t do the same (The same)
There’s really no difference between bein' in love and bein' too dismissive
But I’d do it all over again, if I had to, in one instant
Like a New York minute, time is just an illusion
Ooh, so I ain’t in a hurry to jump to no conclusions
Tell me, are you happy?
(Happy)
Tell me, are you happy?
(Happy)
Boy, don’t tell me you don’t ever-ever
Ever, ever-ever-ever
Ever-ever think about me
Tell me, are you happy?
(Ooh)
Tell me, are you happy?
Boy, don’t tell me you don’t ever-ever
Ever, ever-ever-ever
Ever-ever think about me
Yeah, yeah
(How sad, it’s so sad)
How sad (It's so sad)
That all things come to an end (True)
But then again
It was the sweet-
The sweetest thing I know
It was the sweet-
The sweetest thing, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
But then again
It was the sweet-
The sweetest thing, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It was the sweet-
The sweetest thing I know
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Dat aan alle dingen een einde komt
(Het was de zoete-)
Het liefste dat ik ken
Je zei dat je wou dat ik wat geduldiger was (patiënt)
En ik wou dat je hart leeg was, schat (was leeg, schat)
Vertel me wie er de laatste tijd logeert
Als ik bel, bel jij niet terug (Bel terug)
Ik verander in de herfst, dan val ik terug (ik val terug)
Uh, want ik moet het weten (omdat ik het moet weten)
Als je nog steeds zichtbaar bent
Dus, jongen, ik weet dat je niet dezelfde jij bent, niet probeert je te veranderen
Maar kan geen compromis sluiten (compromis)
Ik weet dat we de afstand nodig hebben om je juffrouw binnen te brengen
Kom ik in je gedachten?
Lieg niet
Vertel me, ben je blij?
(Vrolijk)
Vertel me, ben je blij?
(Vrolijk)
Jongen, vertel me niet dat je dat nooit doet
Ooit, ooit-ooit-ooit
Denk altijd aan mij
Vertel me, ben je gelukkig?
(Oeh)
Vertel me, ben je gelukkig?
Jongen, vertel me niet dat je dat nooit doet
Ooit, ooit-ooit-ooit
Denk altijd aan mij
Jaaa Jaaa
(Ik wou dat ik) niet zo zwak werd, ooh
Ooh, schat, gewoon om je te horen praten
Bedwelmd (Dronken)
Oh, oh, zo dronken (Dronken)
Soms voel ik me zo gek
Leef voor je kogels (van je kogels)
En ik vraag me af wat ik voor je doe
Like als je wel of niet hetzelfde zou doen (hetzelfde)
Er is echt geen verschil tussen verliefd zijn en te minachtend zijn
Maar ik zou het helemaal opnieuw doen, als het moest, in een oogwenk
Net als een minuut in New York is tijd slechts een illusie
Ooh, dus ik heb geen haast om tot geen conclusies te komen
Vertel me, ben je gelukkig?
(Vrolijk)
Vertel me, ben je gelukkig?
(Vrolijk)
Jongen, vertel me niet dat je dat nooit doet
Ooit, ooit-ooit-ooit
Denk altijd aan mij
Vertel me, ben je gelukkig?
(Oeh)
Vertel me, ben je gelukkig?
Jongen, vertel me niet dat je dat nooit doet
Ooit, ooit-ooit-ooit
Denk altijd aan mij
Jaaa Jaaa
(Hoe triest, het is zo triest)
Hoe verdrietig (het is zo triest)
Dat aan alle dingen een einde komt (waar)
Maar dan opnieuw
Het was de zoete-
Het liefste dat ik ken
Het was de zoete-
Het liefste, oh-oh-oh
Oh Oh oh
Maar dan opnieuw
Het was de zoete-
Het liefste, oh-oh-oh
Oh Oh oh
Het was de zoete-
Het liefste dat ik ken
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt