Hieronder staat de songtekst van het nummer Something Else , artiest - Terrace Martin, Problem, Murs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Terrace Martin, Problem, Murs
I remember when you told me
That you’d never leave me
But that ain’t what you showed me
When you up and ran away from us, away from this
Away from life, away from kids
Away from hugs, away from love
And everything I thought we both wanted
That’s when I found out you wanted something else, else, else
That’s how I found out you wanted something else, else, else!
That’s how I found out you wanted something else, else, else!
Huh, same day, different women
But you’re the only one that I want with me
True love from day one
So when I got it right, you wanna change up!
If this ain’t what you want, then girl, say so
You complaining, when everything is paid for
Growing more distance as the days go by
I can’t lie, I admit, is kinda painful, huh!
Just when I think we’re doing cool
You remind me that we not you keep playing me for a fool
All the playing games and stepping out on you I used to do
I don’t now, but it’s like you don’t appreciate the new.
Me, tell me how you really feel
You’re tripping, but I love you still
Huh, are you ready willing and able?
I am!
So what’s the deal?
Huh!
I remember when you told me
That you’d never leave me
But that ain’t what you showed me
When you up and ran away from us, away from this
Away from life, away from kids
Away from hugs, away from love
And everything I thought we both wanted
That’s when I found out you wanted something else, else, else
That’s how I found out you wanted something else, else, else!
That’s how I found out you wanted something else, else, else!
Uh, same man, changed woman
Feels like I’m begging when I know I shouldn’t
Gave you everything them other men wouldn’t
Did you take away my love when I wasn’t looking
Yeah, that’s what it seems like
You’re in love with me, but only in the meantime
Late night texting, convos with your exes
I ain’t even press you, even though I seen the messages
Gotta speak your mind and let it out
Or let me go, guess you got some things to figure it out
Baby, just do you
I tell you what, don’t even call, and let me do me too!
I couldn’t be the man for you
So hopefully when you meet somebody, you tell him the truth
Until then, get your mind right!
I wish you the best!
I’m on the quest for real love
And you can keep the stress, I’m gone, gone!
I remember when you told me
That you’d never leave me
But that ain’t what you showed me
When you up and ran away from us, away from this
Away from life, away from kids
Away from hugs, away from love
And everything I thought we both wanted
That’s when I found out you wanted something else, else, else
That’s how I found out you wanted something else, else, else!
That’s how I found out you wanted something else, else, else!
Ik weet nog dat je het me vertelde
Dat je me nooit zou verlaten
Maar dat is niet wat je me liet zien
Toen je opstond en van ons wegliep, weg van dit
Weg van het leven, weg van kinderen
Weg van knuffels, weg van liefde
En alles waarvan ik dacht dat we het allebei wilden
Toen kwam ik erachter dat je iets anders wilde, anders, anders
Zo kwam ik erachter dat je iets anders wilde, anders, anders!
Zo kwam ik erachter dat je iets anders wilde, anders, anders!
Huh, dezelfde dag, verschillende vrouwen
Maar jij bent de enige die ik bij me wil hebben
Ware liefde vanaf dag één
Dus als ik het goed heb, wil je veranderen!
Als dit niet is wat je wilt, zeg het dan meid!
Jij klaagt, terwijl alles is betaald
Naarmate de dagen verstrijken, wordt de afstand groter
Ik kan niet liegen, ik geef het toe, het is nogal pijnlijk, hè!
Net als ik denk dat we het cool doen
Je herinnert me eraan dat wij niet jij me voor de gek blijft houden
Alle spelletjes spelen en op je afstappen die ik vroeger deed
Nu niet, maar het is alsof je het nieuwe niet waardeert.
Ik, vertel me hoe je je echt voelt
Je struikelt, maar ik hou nog steeds van je
Huh, ben je bereid en in staat?
Ik ben!
Dus wat is de deal?
Hé!
Ik weet nog dat je het me vertelde
Dat je me nooit zou verlaten
Maar dat is niet wat je me liet zien
Toen je opstond en van ons wegliep, weg van dit
Weg van het leven, weg van kinderen
Weg van knuffels, weg van liefde
En alles waarvan ik dacht dat we het allebei wilden
Toen kwam ik erachter dat je iets anders wilde, anders, anders
Zo kwam ik erachter dat je iets anders wilde, anders, anders!
Zo kwam ik erachter dat je iets anders wilde, anders, anders!
Uh, dezelfde man, veranderde vrouw
Het voelt alsof ik smeek terwijl ik weet dat ik dat niet moet doen
Gaf je alles wat andere mannen niet zouden doen
Heb je mijn liefde weggenomen toen ik niet keek?
Ja, dat is hoe het lijkt
Je bent verliefd op me, maar alleen in de tussentijd
'S avonds laat sms'en, convo's met je exen
Ik druk je niet eens onder druk, ook al heb ik de berichten gezien
Je moet je mening uitspreken en het eruit laten
Of laat me gaan, denk dat je wat dingen hebt om erachter te komen
Schat, doe je gewoon
Ik zeg je wat, bel niet eens, en laat mij mij ook doen!
Ik zou niet de man voor jou kunnen zijn
Dus hopelijk vertel je hem de waarheid als je iemand ontmoet
Tot die tijd, zorg dat je goed in je vel zit!
Ik wens je het beste!
Ik ben op zoek naar echte liefde
En je kunt de stress houden, ik ben weg, weg!
Ik weet nog dat je het me vertelde
Dat je me nooit zou verlaten
Maar dat is niet wat je me liet zien
Toen je opstond en van ons wegliep, weg van dit
Weg van het leven, weg van kinderen
Weg van knuffels, weg van liefde
En alles waarvan ik dacht dat we het allebei wilden
Toen kwam ik erachter dat je iets anders wilde, anders, anders
Zo kwam ik erachter dat je iets anders wilde, anders, anders!
Zo kwam ik erachter dat je iets anders wilde, anders, anders!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt