Hieronder staat de songtekst van het nummer Vicdan , artiest - Tepki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tepki
Vicdan, vicdan
Terazisiz olmaz, dikişleri tutmaz
Terzi olsa hicran, hicran
Tedavisi zordur, telafisi olmaz
Atmıyosa aşkım nabzında
Dokunma, kokun var yastığımda
Bu ev bana zindan zindan
Sanki yerin Hindistan (Hindistan)
Mahalle etti ihbar, gece gündüz iç sıç
Sokaklarda bağır çağır, paket olup imzalarla idrar
Olamadık doktor, ahçı ya da mimar
«Paran yok» diyodu, şimdi milyon oldu milyar
Yani anlayacağın samanlık olmuyodu seyran
Eğer yoksa şeklin Mecnun olma, uzar Leyla’n
Önce yaptık lay low, şimdi bizde meydan
Döner sanmıyodun, döndü rapçilere devran
Vicdan, vicdan
Terazisiz olmaz, dikişleri tutmaz
Terzi olsa hicran, hicran
Tedavisi zordur, telafisi olmaz
Atmıyosa aşkım nabzında
Dokunma, kokun var yastığımda
Bu ev bana zindan zindan
Sanki yerin Hindistan (Hindistan)
Çocukluk aşkı değil düpedüz çocukluk
Hepimiz çocuktuk, büyüdü çoğunluk
Mis kokar annem, katar çayıma tomurcuk
Şimdi metropolün dumanlarında boğulduk
O günler kadar uzak şahsım
İnat ettim, tüm radyolar şarkımızı çalsın
Göğsümde bi' taş ve tüm yolları aştım
Artık yalnız kaybedilen kardeş yolda aşkın
Nasıl bana sor, tüm sikik nöbetler
Gözüm her gün kapıda hayalini gözetler
Eski evim, eski okul, hatta şu böcekler
Asıl şimdi izle, bitiyo' özetler
Vicdan, vicdan
Terazisiz olmaz, dikişleri tutmaz
Terzi olsa hicran, hicran
Tedavisi zordur, telafisi olmaz
Atmıyosa aşkım nabzında
Dokunma, kokun var yastığımda
Bu ev bana zindan zindan
Sanki yerin Hindistan (Hindistan)
Nefesini tut, gözünü kapat, son sözünü yut
(Nasıl bi' de bana sor)
Öfkeni uyut, yanağını kurut, zamanı unut
(Nasıl bi' de bana sor)
Yok bize hudut, gökyüzüne uç, sanki bi' bulut
(Nasıl bi' de bana sor)
Seninse dönüyo' sana bi' gün inan
Rampapapam, rampapapam
Vicdan, vicdan
Terazisiz olmaz, dikişleri tutmaz
Terzi olsa hicran, hicran
Tedavisi zordur, telafisi olmaz
Atmıyosa aşkım nabzında
Dokunma, kokun var yastığımda
Bu ev bana zindan zindan
Sanki yerin Hindistan (Hindistan)
geweten, geweten
Niet zonder schubben, houdt de naden niet vast
Hijran als hij een kleermaker was, hijran
Behandeling is moeilijk, onomkeerbaar
Als mijn liefde niet op je pols klopt
Niet aanraken, je hebt je geur op mijn kussen
Dit huis is een kerker voor mij
Het is alsof jouw plaats India is (India)
Buurt gemeld, dag en nacht interne shit
Schreeuw op straat, urineer met pakjes en handtekeningen
We zouden geen dokters, koks of architecten kunnen zijn
Hij zei "je hebt geen geld", nu is het een miljoen miljard
Dus je ziet, het was geen hooiberg, kijken
Als je dat niet doet, wees dan geen Majnun, je Leyla zal groeien
Eerst deden we het laag, nu hebben we de uitdaging
Dacht niet dat het doner is, het is terug naar de rappers
geweten, geweten
Niet zonder schubben, houdt de naden niet vast
Hijran als hij een kleermaker was, hijran
Behandeling is moeilijk, onomkeerbaar
Als mijn liefde niet op je pols klopt
Niet aanraken, je hebt je geur op mijn kussen
Dit huis is een kerker voor mij
Het is alsof jouw plaats India is (India)
Geen jeugdliefde, maar een jeugdliefde
We waren allemaal kinderen, de meerderheid groeide op
Mijn moeder ruikt zoet, mijn qatar theeknoppen
Nu verdrinken we in de dampen van de metropool
Ik ben zo ver weg als die dagen
Ik ben koppig, laat alle radio's ons lied spelen
Een steen in mijn borst en ik stak alle wegen over
Eenzame verloren broer liefde nu op de weg
Vraag me hoe, al die verdomde aanvallen
Mijn ogen kijken elke dag naar je droom aan de deur
Mijn oude huis, oude school, zelfs die beestjes
Kijk nu, het is voorbij 'samenvattingen'
geweten, geweten
Niet zonder schubben, houdt de naden niet vast
Hijran als hij een kleermaker was, hijran
Behandeling is moeilijk, onomkeerbaar
Als mijn liefde niet op je pols klopt
Niet aanraken, je hebt je geur op mijn kussen
Dit huis is een kerker voor mij
Het is alsof jouw plaats India is (India)
Houd je adem in, sluit je ogen, slik je laatste woord in
(Vraag me hoe)
Kalmeer je woede, droog je wangen, vergeet de tijd
(Vraag me hoe)
Geen limiet voor ons, vlieg naar de lucht, als een wolk
(Vraag me hoe)
Het komt bij je terug, geloof je op een dag
Rampapapam, rampapapam
geweten, geweten
Niet zonder schubben, houdt de naden niet vast
Hijran als hij een kleermaker was, hijran
Behandeling is moeilijk, onomkeerbaar
Als mijn liefde niet op je pols klopt
Niet aanraken, je hebt je geur op mijn kussen
Dit huis is een kerker voor mij
Het is alsof jouw plaats India is (India)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt