Lambalar Ve Kelebek - Tepki
С переводом

Lambalar Ve Kelebek - Tepki

Год
2021
Язык
`Turks`
Длительность
179480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lambalar Ve Kelebek , artiest - Tepki met vertaling

Tekst van het liedje " Lambalar Ve Kelebek "

Originele tekst met vertaling

Lambalar Ve Kelebek

Tepki

Оригинальный текст

Gün bugün, itiraflarım olacak

Yaşarım her yolun başı, sonu var

Bilirim, nefesin beni boğacak

Tüm köşeleri kap

Sen o ışıltılı lambasın

Ben de dönüp duran kelebek

Benim olmayacağını bilerek

Elimden gelen şeyi denemek

Ne renkli kanatlarım var ne uzun bi' ömür

Dokunduğunda köz, yokluğunda kömür

Sen uzunca yaşa ben yaşarken ölü

Nefessiz kalırım sen bi' kez bana gül

Rüzgârlarında yoruldum, bilmem bana n’oldu

Sanki oksijensin, yokluğunda boğuldum

Her yandığımda bana sokuldun

(Tükendiğimdeyse izmarit gibi savurdun)

Kazındı vücuduma kaç dövme

Edildi yeminler, e kaç tövbe

Çekince bi' yudum, alınca bi' duman

Benzedi sana bugün kaç gölge?

Kazındı vücuduma kaç dövme

Edildi yeminler, e kaç tövbe

Çekince bi' yudum, alınca bi' duman

Benzedi sana bugün kaç gölge?

Daldım hayalimin en dibine

Bağlandım çaresizce eksenine

Bi' duygu bi' düşünce bekledim hep

Ne kader ne şans beni sevmedi pek

Ben akrep oldum sen de yelkovan

Önümden geçtin öyle kaç kez

Öldürür bunca tozu solumak

Koyamam yine de mesafe

İzliyorum geçmişi bozulmuş o filmler gibi

Keşke söküp alsam içinden bizi

Ya geçmiş geçmemişse, söyle

Bi' an bile düşünmez misin?

Kazındı vücuduma kaç dövme

Edildi yeminler, e kaç tövbe

Çekince bi' yudum, alınca bi' duman

Benzedi sana bugün kaç gölge?

Kazındı vücuduma kaç dövme

Edildi yeminler, e kaç tövbe

Çekince bi' yudum, alınca bi' duman

Benzedi sana bugün kaç gölge?

Перевод песни

De dag is vandaag, ik zal bekentenissen hebben

Ik leef elke weg heeft een begin en een einde

Ik weet dat je adem me zal stikken

Bedek alle hoeken

Jij bent die stralende lamp

Ik ben de vlinder die rond dwarrelt

wetende dat je niet van mij zult zijn

doe mijn best

Ik heb noch gekleurde vleugels, noch een lang leven

Sintels voor je aanraking, kolen voor je afwezigheid

Je leeft lang terwijl ik dood ben

Ik zal buiten adem zijn, je lacht me een keer uit

Ik ben je wind beu, ik weet niet wat er met me is gebeurd

Het is alsof je zuurstof bent, in jouw afwezigheid stikte ik

Je nestelde me elke keer dat ik verbrandde

(Als ik uitgeput ben, gooide je het als een peuk)

Hoeveel tatoeages zijn er op mijn lichaam gegraveerd?

Er zijn eden afgelegd, hoeveel berouw?

Neem een ​​slokje als je het neemt, een rookje als je het neemt

Hoeveel schaduwen lijken er vandaag op jou?

Hoeveel tatoeages zijn er op mijn lichaam gegraveerd?

Er zijn eden afgelegd, hoeveel berouw?

Neem een ​​slokje als je het neemt, een rookje als je het neemt

Hoeveel schaduwen lijken er vandaag op jou?

Ik stortte me in de bodem van mijn droom

Ik ben hulpeloos gebonden aan zijn as

Ik heb altijd gewacht op een gevoel, een gedachte

Noch het lot, noch het geluk mocht me niet erg.

Ik werd de schorpioen en jij werd de minutenwijzer

Hoe vaak ben je me al gepasseerd

Het is dodelijk om zoveel stof in te ademen

Ik kan nog steeds geen afstand houden

Ik kijk zoals die films waarvan het verleden gebroken is

Ik wou dat ik ons ​​uit elkaar kon scheuren

Wat als het verleden niet voorbij is, vertel het me?

Denk je niet even na?

Hoeveel tatoeages zijn er op mijn lichaam gegraveerd?

Er zijn eden afgelegd, hoeveel berouw?

Neem een ​​slokje als je het neemt, een rookje als je het neemt

Hoeveel schaduwen lijken er vandaag op jou?

Hoeveel tatoeages zijn er op mijn lichaam gegraveerd?

Er zijn eden afgelegd, hoeveel berouw?

Neem een ​​slokje als je het neemt, een rookje als je het neemt

Hoeveel schaduwen lijken er vandaag op jou?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt