Ben Böyle Varım - Tepki
С переводом

Ben Böyle Varım - Tepki

Год
2021
Язык
`Turks`
Длительность
173180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ben Böyle Varım , artiest - Tepki met vertaling

Tekst van het liedje " Ben Böyle Varım "

Originele tekst met vertaling

Ben Böyle Varım

Tepki

Оригинальный текст

Nasıl bi' mücadelemiz var?

Gelir üstüne dünya

Seni anladı güya

Maze boy!

Eskide kaldı o masallar

Verdiğin akıllar

Uykumuz biter, sabah mücadele başlar

Nasıl bi' sınav?

Farkındayım evet her şey yarım

Bağırıyorum inatla «Ben böyle varım!»

Senaryo, binmiş suratlar

Birisi biter sonra başka biri başlar

Nasıl bi' masal?

Robot gibi hep «Yarın da yarın»

Hepsine inat de «Bugün de varım!»

Çünkü ben böyle varım, ben böyle varım

Anladığını sanıyo’san aslında hayır

Bu dünya düzeni, kaos karnavalı

Yese bile gençliğimizi

İsterler olmamızı tek tip

Hep bi' şeyler eksik

Pazarlar robotlar

Der «Al bu büyük resmi»

İstiyo’lar onca sene böyle rutin geçsin

Her şeyi karıştırıp bulursun beyaz rengi

Oynuyo' bu dünya

İstiyo hiçbi şey sorma

Özgür adam gidip de bi çarkta dişli olmaz

Fazla sessiz ortam

Sıvandı kollar

Aç bi tane gel çünkü müzik bur’da son gaz

Boğuştuk da onca sene şimdi hepsi moda oldu diye indi sokaklara iyi mi?

«Sizdenim» diyenler oldu yaşadığımızı bilmeden salak sandı hepsi bizi sence

öyle değil mi

Bu yüzden böyle varım ben

Değişmem dedim dünyaya hem de çocukken

Sorma bana hiç, dinle kalbini

Yok bi' haritam, konum kafamın diki

Tep!

Eskide kaldı o masallar

Verdiğin akıllar

Uykumuz biter, sabah mücadele başlar

Nasıl bi' sınav?

Farkındayım evet her şey yarım

Bağırıyorum inatla «Ben böyle varım!»

Senaryo, binmiş suratlar

Birisi biter sonra başka biri başlar

Nasıl bi' masal?

Robot gibi hep «Yarın da yarın»

Hepsine inat de «Bugün de varım!»

Çünkü ben böyle varım, ben böyle varım

Anladığını sanıyo’san aslında hayır

Bu dünya düzeni, kaos karnavalı

Yese bile gençliğimizi

Üstünde geziyo' bu akbabalar

Düşmen engel değil keyif almamana

Şimdi uzan şöyle dalıp manzarana

Nasıl güzel böyle olmazdı tur atmasalar

Olur hayatta öyle tatlı duraksamalar

Ödenmez kiran, menün makarna

Günün tamamen dram

İş hayatı leş, aşka yok zaman

Hatırlıcak’sın hepsini bi' gün korkmadan

Eskide kaldı o masallar

Verdiğin akıllar

Uykumuz biter, sabah mücadele başlar

Nasıl bi' sınav?

Senaryo, binmiş suratlar

Birisi biter sonra başka biri başlar

Nasıl bi' masal?

Bu dünya düzeni, kaos karnavalı

Yese bile gençliğimi ben böyle varım

Перевод песни

Wat voor soort strijd hebben we?

wereld op inkomen

Hij begreep je

Doolhof jongen!

Die verhalen zijn verleden tijd

de geesten die je gaf

Onze slaap eindigt, het gevecht begint in de ochtend

Wat voor examen?

Ik ben me bewust ja alles is de helft

Ik roep koppig "Dit is hoe ik besta!"

Script, gemonteerde vlakken

De een eindigt en de ander begint

Wat voor sprookje?

Altijd "morgen en morgen" als een robot

Zeg ondanks alles: "Ik besta ook vandaag nog!"

Want zo besta ik, zo besta ik

Als je denkt dat je het begrijpt, eigenlijk niet

Dit is wereldorde, een carnaval van chaos

Zelfs zo ja, onze jeugd

Ze willen dat we één type zijn

Er ontbreekt altijd iets

brengt robots op de markt

Der «Maak deze grote foto»

Laat Istiyo's al die jaren zo routinematig voorbijgaan

Je mixt alles en vindt de kleur wit

Deze wereld speelt

Vraag niets

Een vrije man gaat en er zit geen tandwiel in een wiel

Te rustige omgeving

opgerolde armen

Kom hongerig want de muziek draait hier op volle toeren

We hadden het moeilijk, maar nu zijn ze allemaal de straat opgegaan omdat het in de mode is, is het goed?

Er waren mensen die zeiden: "Ik kom van jou" en ze dachten dat we idioten waren zonder te weten dat we leefden, denk je?

is het niet

Daarom ben ik zo

Ik vertelde de wereld dat ik niet zou veranderen, toen ik een kind was

Vraag het me nooit, luister naar je hart

Ik heb geen kaart, de locatie staat ondersteboven

Trap!

Die verhalen zijn verleden tijd

de geesten die je gaf

Onze slaap eindigt, het gevecht begint in de ochtend

Wat voor examen?

Ik ben me bewust ja alles is de helft

Ik roep koppig "Dit is hoe ik besta!"

Script, gemonteerde vlakken

De een eindigt en de ander begint

Wat voor sprookje?

Altijd "morgen en morgen" als een robot

Zeg ondanks alles: "Ik besta ook vandaag nog!"

Want zo besta ik, zo besta ik

Als je denkt dat je het begrijpt, eigenlijk niet

Dit is wereldorde, een carnaval van chaos

Zelfs zo ja, onze jeugd

Deze gieren lopen op je af

Vallen weerhoudt je er niet van om te genieten

Ga nu liggen en duik in je zicht

Hoe leuk zou het niet zijn als ze niet touren

Er zijn zulke zoete pauzes in het leven

Onbetaalde huur, je menu is pasta

Totaal drama van de dag

Het zakenleven is shit, geen tijd voor liefde

Je zult ze op een dag allemaal herinneren zonder angst

Die verhalen zijn verleden tijd

de geesten die je gaf

Onze slaap eindigt, het gevecht begint in de ochtend

Wat voor examen?

Script, gemonteerde vlakken

De een eindigt en de ander begint

Wat voor sprookje?

Dit is wereldorde, een carnaval van chaos

Zelfs als ik jong ben, besta ik zo

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt