Ты моя мания - TENCA
С переводом

Ты моя мания - TENCA

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
207420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты моя мания , artiest - TENCA met vertaling

Tekst van het liedje " Ты моя мания "

Originele tekst met vertaling

Ты моя мания

TENCA

Оригинальный текст

Ты-моя Мания, люблю тебя я,

Ведь без тебя я теряю сам себя.

Ты-моя Мания, люблю тебя я,

Ведь без тебя я теряю сам себя.

Ты ведь знаешь сколько ты мне нужна,

К ты ведь знаешь что без тебя я не я.

Уже Сколько времени ты уходила,

Много раз я позвонил, Но ты не ответила.

Ты типа хочешь, но ночью ты плачешь,

Утром опять всё то же, утром опять все то же.

Я устал.

Ты-моя Мания, люблю тебя я,

Ведь без тебя я теряю сам себя.

Ты-моя Мания, люблю тебя я,

Ведь без тебя я теряю сам себя.

Ты-моя Мания, люблю тебя я,

Ведь без тебя я теряю сам себя.

Ты-моя Мания, люблю тебя я,

Ведь без тебя я теряю сам себя.

Дорогая, привет, Тётя мне поближе,

Ведь это не бред, ты моя Мания.

Твоего тела ароматы глаза карие,

Убийственная улыбка мне любовь подарила.

И погубила меня разлюбила меня ты,

Наступила зима, метель, не те мы.

Во мне Демоны чувства потеряли,

Потерпим ещё, разве нам это надо ли.

Разговоры про нас надоели, давай выходи,

Ты моя-мания, чувство моё, потерпи еще чуть чуть,

Сам не знаю чего я хочу,

Ведь раз любить научусь, Ну всё, я молчу.

Уходи, пока не поздно,

Ведь птицы улетели уже, холод почувствуй.

К ты в моём сердце будешь навечно,

Мания моя тянет в бесконечность.

Ты-моя Мания, люблю тебя я,

Ведь без тебя я теряю сам себя.

Ты-моя Мания, люблю тебя я,

Ведь без тебя я теряю сам себя.

Ты-моя Мания, люблю тебя я,

Ведь без тебя я теряю сам себя.

Ты-моя Мания, люблю тебя я,

Ведь без тебя я теряю сам себя.

Перевод песни

Jij bent mijn manie, ik hou van jou

Zonder jou verlies ik mezelf.

Jij bent mijn manie, ik hou van jou

Zonder jou verlies ik mezelf.

Je weet hoeveel ik je nodig heb

Je weet dat ik zonder jou niet ik ben.

Hoe lang ben je weg geweest?

Ik heb vaak gebeld, maar je nam niet op.

Je wilt wel, maar 's nachts huil je

In de ochtend is alles weer hetzelfde, in de ochtend is alles weer hetzelfde.

Ik ben moe.

Jij bent mijn manie, ik hou van jou

Zonder jou verlies ik mezelf.

Jij bent mijn manie, ik hou van jou

Zonder jou verlies ik mezelf.

Jij bent mijn manie, ik hou van jou

Zonder jou verlies ik mezelf.

Jij bent mijn manie, ik hou van jou

Zonder jou verlies ik mezelf.

Beste, hallo, tante is dichter bij mij,

Dit is tenslotte geen onzin, jij bent mijn Mania.

Je lichaam ruikt bruine ogen,

Killer glimlach gaf me liefde.

En je hebt me vermoord, je bent niet meer verliefd op me geworden,

De winter is gekomen, een sneeuwstorm, we zijn niet hetzelfde.

Demonen hebben hun gevoelens in mij verloren,

Nog even geduld, hebben we het echt nodig.

Moe van het praten over ons, laten we uitgaan,

Jij bent mijn manie, mijn gevoel, heb nog een beetje geduld,

Ik weet niet wat ik wil

Immers, als ik eenmaal leer lief te hebben, Nou, dat is het, ik zwijg.

Vertrek voordat het te laat is

De vogels zijn immers al weggevlogen, voel de kou.

Je zult voor altijd in mijn hart blijven,

Mijn manie trekt naar het oneindige.

Jij bent mijn manie, ik hou van jou

Zonder jou verlies ik mezelf.

Jij bent mijn manie, ik hou van jou

Zonder jou verlies ik mezelf.

Jij bent mijn manie, ik hou van jou

Zonder jou verlies ik mezelf.

Jij bent mijn manie, ik hou van jou

Zonder jou verlies ik mezelf.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt